Recipes for Life

In his introduction, Oscar Rogers writes, “The title of this book could well have been My Mother Cooked My Way Through Life with These Creole Recipes. Her skill in cooking fine foods, prepared with loving care, assured her of a living, and me of my survival. She places part of herself into each dish she prepares—in fact a part of herself is in everything she does. This is her priceless legacy to me.”

Dr. Oscar Rogers was one of the most distinguished educators in Mississippi. He received his A.B. from Tougaloo in 1948, the B.S. in theology in 1954 and an M.A. in theology in 1954, both from Harvard. He returned to Natchez to accept the position as dean of students and registrar at Natchez Junior College in 1954, and was appointed president of Arkansas Baptist College in 1956, serving until 1959. In 1958, he received a doctoral fellowship to enroll at the University of Arkansas at Fayetteville, and there he completed his doctor of education degree in social science in administration in 1960.

Rogers’ wife, Lee, insisted that her children (three sons) live near and learn to know her father, Jefferson O. Lewis, a longtime employee of Tougaloo College, so the family moved to Jackson where she became a teacher in the Jackson Public Schools, and Oscar accepted the position as dean of students at Jackson State College from 1960-68. During 1968-69, the family moved to Seattle, where Lee taught and Oscar engaged in research. They returned to Jackson in later 1969, where Dr. Rogers became dean of the graduate school at JSU, a position he held for fifteen years. He was also a pastor of Asbury Methodist Church in Bolton, Mississippi. In 1984, he became the seventh president of Clafin University, a position he held to his retirement in 1994. Dr. Rogers died in July, 2011.

This book was published in December, 1971, when Rogers’ mother, Mrs. Walter Tillman, affectionately known as Pinky, was still alive. She attended the reception and signing, held by the University and College Press of Mississippi in the H.T. Sampson Library on the JSU campus.

Some may be surprised that Oscar calls the recipes “Creole”, since they originate not in New Orleans, but rather upriver in Natchez; yet in its strictest definition, Creole is defined as “a person descended from the early French and Spanish settlers in the U.S. Gulf States”. Natchez was founded by French colonists in 1716.

In the culinary sphere, however, Creole implies the cooking of the well-to-do, more urban inhabitants of the region; one authority, Howard Mitcham, defines it as “city” cooking as opposed to “country (Cajun)”. And many of the 200+ recipes are sophisticated indeed: cauliflower Hollandaise, Doberge cake (a distinctly New Orleans dish, by the way), shrimp remoulade, and floating island pudding, but there is also an abundance of good home-style recipes such as Southern-style pork chops, a meat loaf, baked beans, and spoon bread. Note please the recipe for Harvard beets on page 49.

Courtbouillion of Red Fish

1 large red fish, snapper or sheepshead, 5-6 lbs.
1/2 cup salad (vegetable) oil
1 c. flour
2 large onions, chopped
2 1/2 cups canned tomatoes
2 bay leaves
4 green bell peppers, chopped
4 shallots or green onions, chopped
2 cloves garlic, minced
2-3 slices lemon
1 cup claret or port wine
1/2 teaspoon allspice
1 1/2 cups water (scant)
a few sprigs parsley

Slice fish across back into 2 or 3 in cuts. In a large skillet heat the salad oil, add the flour and stir until very brown. Add onions, stirring until cooked a bit. add chopped tomatoes and remaining ingredients except wine and fish, cook for 1/2 hour or more. Add sliced fish (you may lay fish in roasting pan or large pot if skillet isn’t large enough and pour sauce over fish). Simmer for 15 to 20 minutes until fish is cooked. Add wine and let come to a boil again. Serve with rice or creamed potatoes. (Serves 6 to 8).

A Mississippi Hill Down Under

Roving Google Earth is a fascinating experience, particularly for those of us who, for whatever reason, will never be able to visit the far-flung edges of the globe. It’s one of my favorite diversions, and that’s how, when bouncing between the Timor Sea and the Great Australian Bight, to my astonishment I found, on the southern tip of Western Australia’s “Golden Outback,” Mississippi Hill.

Mississippi Hill is in Cape Le Grand National Park in the extreme south of Western Australia, 35 mi. east of Esperance. The southwest section of the park is dominated by rock outcrops of gneiss and granite. These form a distinctive chain of peaks including Mount Le Grand (1,130 ft.), Frenchman Peak (860 ft.), and Mississippi Hill (590 ft.), named by a British explorer, Edward John Eyre.

In February,1841, Eyre began one of the great treks across the Australian continent, passing over 1000 mi. from Port Lincoln, South Australia, to Albany, Western Australia through the arid expanses of the Nullabor Plain. Eyre was the first European to travel along the Great Australian Bight, a desolate, harsh, and empty land on the southern coastline of the continent.

His expedition was one of the most horrible in the annals of Victorian exploration. He set out on New Year, 1841, with three aborigines, Wylie, Joey, and Yarry, and his overseer Baxter. Joey and Yarry shot Baxter dead and decamped with the stores. The renegades shadowed Eyre and Wylie at a distance. The Eyre and Wylie survived on such fare as eagle stew and a penguin they found on the beach and ate skin and all. Nearly 800 mi. into their journey, exhausted, near starvation, and eking by water from sporadic rains, on the 2nd of June, slightly east of today’s Esperance on the south Australian Bight, they climbed a rocky hill and saw a ship at anchor, barely 7 miles away.

It was a French whaler, the Mississippi, which had departed from Hobart, Tasmania on February 12, 1938. The French had been invested in Mississippi for some time, e.g. the Mississippi Bubble. The ship’s captain, a an Englishman named Rossiter, pressed cognac and Dutch cheese upon Eyere’s company before the Mississsippi continued 280 miles east to the British settlement Albany.

For his trek, Eyre was awarded the Royal Geographic Society gold medal and has had a number of geographical features named after him, including Lake Eyre and the Eyre Peninsula. And while I have yet to hear back from the Western Australia Parks and Wildlife Service—of course I reached out; don’t be silly—it’s a certainly that the tor  was named Mississippi out of gratitude.

I think it’s quite pretty.

Faulkner Walks on the Wild Side

In 1931, William Faulkner published his first collection of short stories, These 13, which in addition to some of his most acclaimed and frequently anthologized stories—“A Rose for Emily”, “That Evening Sun,” and “Dry September”—included “Divorce in Naples”, Faulkner’s most overt portrayal of  homosexuality.

Faulkner had already broached the theme in the intimacy between Quentin Compson and his Harvard roommate Shreve McCannon in The Sound and the Fury (1929), and Jenny and Patricia as well as the openly gay lesbian Eva Wiseman in Mosquitoes (1927). He’d expand his depiction of Quentin and Shreve and introduce a parallel relationship with Henry Sutpen and Charles Bon in Absalom, Absalom! (1936).

Simply put, the story depicts the relationship between two sailors, George (“Greek, big and black, a full head taller than Carl”) and the younger Carl (“with his round yellow head and his round eyes, looking like a sophisticated baby”).

‘THEY CAME INTO THE SHIP together at Galveston, George carrying a portable victrola and a small parcel wrapped in paper bearing the imprint of a well-known ten-cent store, and Carl carrying two bulging imitation leather bags that looked like they might weigh forty pounds apiece. George appropriated two berths, one above the other like a Pullman section, cursing Carl in a harsh, concatenant voice a little overburred with v’s and r’s and ordering him about like a nigger, while Carl stowed their effects away with the meticulousness of an old maid, producing from one of the bags a stack of freshly laundered drill serving jackets that must have numbered a dozen.

For the next thirty-four days (he was the messboy) he wore a fresh one for each meal in the saloon, and there were always two or three recently washed ones drying under the poop awning. And for thirty-four evenings, after the galley was closed, we watched the two of them in pants and undershirts, dancing to the victrola on the after well deck above a hold full of Texas cotton and Georgia resin. They had only one record for the machine and it had a crack in it, and each time the needle clucked George would stamp on the deck. I don’t think that either one of them was aware that he did it.’

One night Carl disappears. George, frantic, fails to find him. When Carl returns after three days, he reveals that he has been with a woman, and George kicks him out of their berth only to discover later, after their reconciliation, that Carl was too naive to have sexual congress with the woman, and

“ …two weeks later we were watching him and George dancing again in their undershirts after supper on the after well deck while the victrola lifted its fatuous and reiterant ego against the waxing moon and the ship snored and hissed through the long seas off Hatteras.’

Most of Faulkner’s examinations of same-sex desire focus on men; Faulkner had close relations with many homosexual writers and artists, including his townsman and fellow writer Stark Young and his childhood friend Ben Wasson as well as William Alexander Percy and Lyle Saxon. It goes without saying that while living in New Orleans he doubtless knew many others.

The story draws most directly on Faulkner’s experiences with William Spratling, a down-on-his-knees New Orleans fairy, in sailing to Europe on the West Ivis beginning July 7, 1925 and to Genoa on August 2, where after landing they celebrated their arrival by going drinking with the ship’s officers. The drinking bout turned into a brawl with “pimps and prostitutes”, after which Spratling was arrested and thrown into an Italian prison where during the night he had a “homosexual encounter”. (Rape is of course implied, but then again we don’t have any evidence that the encounter wasn’t consensual.) This event in Genoa provided the kernel for the story, and Faulkner himself was heard to joke at one point that he was jealous of Spratling.

With “Divorce in Naples” Faulkner presents an unmistakably gay male relationship fraught with stereotypical dynamics brushed with innocence and infused with our hunger for love.

The King Edward’s Chicken Fricassee

This recipe comes from The Jackson Cookbook (1970), a wonderful addition to any kitchen library. The dish is a classic old-school fricasee–-rich, with a sublime aroma–-characteristic of the–admittedly bourgeois–haute cuisine fashionable in hotels such as the   King Edward in the middle of the 20th century.

I used boneless thighs skewered and lightly floured (no drenching beforehand) with salt and pepper, early yellow onions, and a mixture of fresh and dried thyme. Bread the chicken lightly and brown in butter; use a medium heat to keep the butter from burning.  Wilt thickly-sliced onions in butter before topping the chicken with more of the herb mix and butter. Bake in a medium (350) oven for about an hour. Baste once, twice is better.

Down in Doodleville

For Jackson, Mississippi the Civil War was catastrophic, but by the 1880s, the city had begun to rebuild and slowly piece itself together along two main two axes, Capitol and State Streets.

The Pearl River provided then as it does now a natural barrier to expansion to the east, so that the city grew west along Capitol behind the bluff and north along State following the bluff. The southwesterly course of the floodplain largely prevented significant development on South State Street beyond its parallel to the divergence of the Illinois Central and Gulf & Ship Island Railroads, yet inevitably attempts were made, paramount among them the hamlet that became Duttoville.

Located south of Porter and on either side of Gallatin adjacent to the Illinois Central Railroad, Duttoville was named for Father Louis Anthony (Luigi Antonio) Dutto, one of the most fascinating figures in the ecclesiastical history of Mississippi. Dutto was born in the commune of Boves in Italy’s Piedmont region and educated at Brignole-Sale, a pontifical college in Genoa. A very learned man, Dutto was the author of The Life of Bartolome de las Cassas (published posthumously; 1902). He was ordained for the Diocese of Natchez before he was 24 years old and arrived in Jackson on August 25, 1875 to assist Fr. Picherit in attending the surrounding missions. Dutto succeeded Picherit as pastor in 1885.

Fr. Louis Dutto

According to an anecdotal biography written in 1932 by Rev. P.H. Keenen, a personal friend, “Father Dutto was a great financier, having special aptitude in this line. He was sought as adviser in matters financial by young businessmen, and his advice, when followed, usually brought success, and often wealth. . . .  He himself acquired much property. On the missions he seldom asked his people for funds—he gave instead of asking. His business acumen enabled him to do this.”

In 1886, Fr. Dutto bought land in what was then the southwestern portion of the city, which, according to the account given by McCain in The Story of Jackson, “he divided into lots on which homes were erected and gardens cultivated by certain Catholics who had to come to the city to engage in commercial and agricultural pursuits. This section is still known as Duttoville.”

By another account (Jackson Daily News, May 30, 1979 p. 15A) Dutto acquired the property in 1891 from F.A. and Mary F. Wolfe, J.W. Langley all along Gallatin Street and the I.C.R.R. and the G.&S.I. Railroad and the “Muh (pronounced as the pronoun “me”) Estate, “vast acres” of land just outside the city limits, Dutto sold lots to working class people who could not pay taxes on simple homes, including many Italian immigrants (likely the “certain Catholics” referenced above). The area soon became a thriving community with a planing mill, brickyard and other enterprises that provided work for residents, and many worked in Jackson proper. Anticipating annexation by Jackson the settlers incorporated in 1903.

Jackson topographic map, 1905

The original Duttoville was bounded on the north by Town Creek, the east by the Pearl River with the Illinois Central and Gulf & Ship Island railroads to the west. Later the village expanded west of he railroad tracks to Terry Road. The first (and only) mayor was J.R. Root; aldermen were W.L. Porter, Joe Karese and Will Muh; J.E. Robinson was town marshal, and J.W Langley was city clerk. We’re told a small jail was built but “never occupied”.

 When Jackson first attempted to incorporate Duttoville, the tiny village put up a fight. The Duttovillers went to court and fought the incorporation and won. The city of Jackson appealed, and after two years, while the case was still pending in court, the citizens of Duttoville and Mayor Hemmingway of Jackson made a compromise.

The city agreed to extend water, lights, telephone, a fire station, police protection, a grammar school (George School) and other amenities. But the area continued to be called by its original name, which in time became corrupted into “Doodleville” or “Dooleyville” both used well into the mid-20th century as a popular though derisive term for the part of town bordered by Battlefield Park on the south, Terry Road on the West, Hooker Street on the north and South Gallatin on the East, all well west of the original settlement.

Belhaven resident Wilfred Cunningham, who grew up on Farish Street, remembers going to Doodleville as a very young man. “This was in the late Forties, and I was in my early teens. Anything south of Capitol Street on Farish Street we considered Doodleville,”

“The area was much more depressed than North Farish. I seem to remember the roads weren’t paved, the streets were graveled, I thought we lived poorly on Farish, but Dooley was a lot more run down.” Cunningham said.

“The houses were row houses, shotgun houses like we had on Farish. People from Doodleville would come to Farish where we had the ice cream parlors, the stores, the clubs, and the Alamo. There wasn’t any industry of any kind there for jobs, so most of the people worked in north Jackson.”

“For some reason I was always told not to let the sun go down on me there. I never ran into such a problem, but I always got the impression that there was a gang of some kind that kept Doodleville for people who lived here and weren’t friendly to outsiders.”

Jackson bluesmen Cary Lee Simmons and Bubba Brown composed the “Doodleville Blues” in the 1930s, and it was a local hit, getting lots of laughs when Simmons performed it for his friends in Jackson. He made a recording in 1967, which you can listen to here.

I got a girl in the Bamas, I got on that lived out on Bailey Hill.
I got a girl in the Bamas, and I got one that lived out on Bailey Hill.
But don’t none of them suit me like that one
I got down in Doodleville

 The womens on Farish Street shakes until they can’t be still.
I said, the womens on Farish Street shakes until they can’t be still.
But they cannot sake like those gals
Live down here in Doodleville

 Turn your lamp down low. Somebody done shot poor Bud, Buddy Will.
Turn your lamp down low. Somebody done shot Buddy Will.
I told him to stay off Mill Street and get him a gal in Doodleville.

 I won’t have a gal on Farish Street,
Wouldn’t speak to one that lived on Mill.
I won’t have a gal on Farish Street,
Wouldn’t speak to one that lived on Mill.
‘Cause the next woman I got, she got to live in Doodleville.

 They got the meat from the slaughterhouse
And the wood from Grimm Stage Mill.
They got the meat from the slaughterhouse
And the wood from Grimm Stage Mill.
And if you want to live easy, get you a girl in Doodleville.

Spoken: I got a secret for you though.
It’s a mad dog out, and boys, it ain’t been killed.
It’s a mad dog out, and boys, it ain’t been killed.
And you better be careful, careful, careful
how you doodle in Doodleville.

Duttoville decays, as shades of dreams do..

Hunting Rednecks

During V.S. Naipaul’s visit to Mississippi in 1988, he grew obsessed with rednecks, coming to see them as the “unlikely descendants” of a mythical construct he called a “frontiersman”. Naipaul himself considered Mississippi—somewhat paradoxically, from a native’s point of view—as both the heartland of the South and a state at the very periphery of culture and civilization itself, which could be considered a rather brash observation from a native of Trinidad. It’s tempting to speculate on what Welty herself might have thought of Naipaul questioning her about rednecks, but upon reflection, who better to ask than the woman who wrote “Where Is the Voice Coming From?” in June, 1963.

And it was of the redneck, the unlikely descendant of the frontiersman, that I talked to Eudora Welty when I went to call on her. I had arrived early, and could clearly be seen through her uncurtained front window. But I was nervous of knocking too soon.

So for a while we waited below the big, dripping trees in the gloom after rain, she behind her window at the end of her wet front garden, I in the car. And when I felt the time was suitable I walked up to the wet path to her front door. On the door, in her strong writing, was a note asking people not to bring any more books for her to sign. She wanted to save as much of her energy as possible now for her work. I knocked; and she opened, like someone waiting to do just that. She was extraordinarily familiar from her photographs

The frontier was so much in her stories: a fact I had only just begun to appreciate. And she was willing to talk of the frontiersman character.

“He’s not a villain. But there’s a whole side of him that’s cunning. Sometimes it goes over the line and he becomes an outright scoundrel. The blacks never lived in that part of the state. They came over to work on the plantations. Most of the rednecks grew up without black people, and yet they hate them. That’s where all the bad things originate—that’s the appeal they make. Rednecks worked in sawmills and things like that. And they had small farms. They are all fiercely proud. They dictate the politics of the state. They take their excitement—in those small towns—when the politicians and evangelists come. Scare everybody, outwit everybody, beat everybody, kill everybody—that’s the frontiersman’s mentality.”

I told her the story that (a previous interviewee) had heard as a child about the rednecks to the south of the town where she had spent her summers: the story of traveling salesmen who had been roughed up and hitched to a plow and made to plow a field. She had said that this story had come down from the past; and I had thought of it as a romantic story of the wickedness of times past, an exaggerated story about people living without law. But Eudora Welty took the story seriously. She said, “I can believe the story about the salesmen. I’ve heard about punishing people by making them plow farms.”

We talked about Mississippi and its reputation.

“At the time of the troubles many people passed through and called on me. They wanted me to confirm what they thought. And all of them thought I lived in a state of terror. ‘Aren’t you scared of them all the time?’ A young man came and said that he had been told that a Mr. So-and-So, who was a terrible racist, owned all of Jackson, all the banks and hotels, and that he was doing terrible things to black people. It was a fantasy. It wasn’t true. The violence here is not nearly as frightening as the Northern—urban—brand.”

A frontier state, limited culturally—had that been hard for her as a writer, and as a woman writer? The richness of a writer depends to some extent on the society he or she writes about.

She said: “There is a lot behind it, the life of the state. There is the great variety of the peoples who came and settled the different sections. There is a great awareness of that as you get older—you see what things have stemmed from. The great thing taught me here as a writer is a sense of continuity. In a place that hasn’t changed much you get to know the generations. You can see the whole narrative of a town’s history or a family’s history.”

[V.S. Naipaul A Turn in the South (1989), pp. 213-14)

Billie Joe and Bobby Lee

Bobbie Gentry was born Roberta Lee Streeter July 27, 1944, on her paternal grandparents’ farm near Mantee, Mississippi. Her father, Robert H. Streeter, lived in Greenwood, Mississippi, where she attended school. Gentry moved to Arcadia, California at age thirteen to live with her mother and stepfather. They relocated to Palm Springs two years later, where Bobbie graduated from Palm Springs High School. She changed her name to Gentry after seeing the 1952 film Ruby Gentry, starring Jennifer Jones and Charlton Heston. Gentry briefly attended UCLA and the Los Angeles Conservatory of Music, then drifted between secretarial and nightclub jobs and eventually found herself in Las Vegas working as a showgirl.

Gentry approached Capitol Records in early 1967 with two tunes, “Ode to Billie Joe” and “Mississippi Delta,” which she recorded. “Mississippi Delta” was made the B-side, and despite its lengthy four minutes and thirteen seconds, “Ode to Billy Joe,” the featured song. The recording was released on July 10 and became an immediate hit. By the end of summer 1967, “Ode to Billie Joe” had climbed to the number one position on all three major American music charts–Billboard, Cashbox, and Record World. The album was No. 1 on the US Billboard Top LP’s chart, the only album to displace the Beatles’ Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band from its 15-week reign at the top of the chart. It also peaked at No. 1 on the US Billboard Hot Country Albums chart and at No. 5 on the US Billboard Top Selling R&B Albums chart.

“The burning question of the day,” wrote Jackson Daily News arts editor Frank Hains, “is not how to un-snarl ourselves from Vietnam or how to un-uppity H. Rap Brown…. It’s what did Billie Joe and that girl throw off the Tallahatchie Bridge.”

“People are trying to read social comment into the song, but none is intended,” Gentry said at the time. The song was simply about human indifference. And she wasn’t even protesting indifference in “Billie Joe,” just describing it. “I’m not so sure indifference isn’t a good thing,” she said. “If we were all totally affected by tragedy, we’d be afraid to go anywhere or do anything.”

Gentry insisted that the “Ode to Billie Joe” narrative, despite its perceived genuineness and its use of actual place-names, was “not true;” however, she conceded that, of all the bridges spanning the Tallahatchie River, she referred in her song to the one just outside Greenwood. She also said that Choctaw Ridge was also located in Leflore County, she noted, near the former home of “Greenwood LeFlore (sic).” Print media outside the South commented on both the song and Gentry’s authenticity. Newsweek called her “a true daughter of the Mississippi Delta who can vividly evoke its pace and poetry and smells and style.” Time reported that “Ode to Billie Joe” was “based on (Gentry’s) recollection of life around Greenwood, Miss.,” and that “millions of puzzled Americans coast to coast [were ready to start dragging] the Tallahatchie.”

Gentry appeared on the most popular variety shows (the Smothers Brothers, Ed Sullivan, Bob Hope, Perry Como, and Carol Burnett) and piloted a BBC series that had some success in other countries. Eventually, Gentry’s fame subsided. She married renowned casino owner William Harrah in late 1969; news reports focused on the couple’s thirty-year age difference and on the bride’s $150,000 pear-shaped diamond ring. The marriage lasted four months.

Gentry eventually signed away rights for both a film adaptation and novelization–as well as, apparently, a change in spelling–of “Ode to Billy Joe.” When they both appeared in 1976, nine years after the hit single, they were extremely popular. The book, issued exclusively in paperback by Dell, enjoyed over a dozen print runs that year, and the movie grossed over $10.4 million, placing it fifteenth in earnings among films released in the U.S. in 1976.

The film premiered in Jackson, Mississippi, with much hoopla on June 3, the anniversary of Billy Joe’s swan dive. Mississippi governor Cliff Finch proclaimed it “Bobbie Gentry Day,” and Lieutenant Evelyn Gandy presided over a dedication ceremony at one particular bridge over the Tallahatchie, which Boxoffice magazine claimed was designated as “the official Billy Joe McAllister leap site.”

The picture opened as well in 550 theaters across the South, followed by national distribution. The concern with specifying the exact date and the precise site of Billy Joe’s demise ironically eclipsed the questionable truthfulness of the story. Janet Maslin pointed out in Newsweek that, though the beginning of the film included a title explaining it was shot on location in the Mississippi Delta, “where this story actually took place,” the final frames contained the standard disclaimer that all individuals and incidents depicted were fictitious.

Most reviews and promotional materials stressed the film’s perceived authenticity and its successful evocation of setting. Most of this was due largely to the producer-director. Max Baer, Jr. Born in 1937, in Oakland, California, Baer was best known for his role as the lumpish Jethro in the popular television series, “The Beverly Hillbillies.” New Englander Herman Raucher was chosen to write the screenplay and novel. The characters Baer and Raucher created were certainly not “free of cliché,” as Variety asserted. These figures were nothing more than a confusing crowd of Southern stereotypes, and the place depictions were just a mishmash of rural images. Robbie Benson and Glynnis O’Connor played the young leads, Billy Joe and Bobbie Lee, with awkward accents, and though the film was set in the Mississippi Delta, which has a majority black population, the film had not one African American character. Most surprising, for a film based on a song, the music also was displaced; when characters attended a jamboree, they were treated not to Delta blues but rather to upcountry bluegrass.

For all its awkwardness, the film did give a reason for his suicide, one which dredges up a toxic stereotype, as Vito Russo puts it in The Celluloid Closet, of gays “falling victim to their own inherently villainous sexuality.”. After an unsuccessful attempt at intercourse, Bobbie Lee tries to assure Billy Joe that “it’s alright,” but he insists: “It ain’t alright. I ain’t alright. Bobbie Lee, I have been with a man, did you hear me?— which is a sin against nature, a sin against God. I don’t know how I could have done it, I swear.”

Was this reason for Billy Joe’s suicide, the resolution to the question unanswered by “Ode to Billy Joe,” the invention of Herman Raucher, or was the character of Billy Joe McAllister somehow based in reality? Herman Raucher confided in a Jackson Daily News reporter that “the song’s lyric is not quite all fiction. We’ve got an odd combination of fact and fiction in it.”

Gentry’s final public appearance was at the Academy of Country Music Awards on April 30, 1982. Since that time, she has not recorded, performed or been interviewed. On May 14, 2012, BBC Radio 2 in the UK broadcast a documentary titled Whatever Happened to Bobbie Gentry? presented by country music artist Rosanne Cash. One 2016 news report stated that Gentry lives near Memphis, Tennessee, but according to another, she lives in Los Angeles.

Welty’s Gay Cereus Club

Eloquence and concision are rare in academic writers, but Suzanne Marrs achieves it with aplomb in her passage about Eudora’s gay circle of the ‘30s.

Though she would join the Junior League in deference to her friends who were already members, Eudora’s interests were rather different and her circle of friends more wide-ranging. Four young men were particularly important to her, and all were iconoclastic sorts. Nash Burger had returned to Jackson from the University of the South and had become a teacher at Central High School, Lehman Engel summered in Jackson while he was studying at Juilliard, Hubert Creekmore was back in residence after attending the Yale School of Drama, and Frank Lyell visited during his summer vacations from Princeton.

During summers of the early thirties, the group gathered frequently at the Welty house to drink and talk and laugh and listen to music—literature and the theater and the New York scene filled their conversations, and they loved hearing both classical music and jazz. They also engaged in activities that Lehman eventually labeled “camp.” When Jackson ladies, for instance, advertised that their night-blooming cereuses would be in flower on a given night and invited one and all to witness the annual bloomings, Eudora and her friends attended.

They went on to name themselves the Night-Blooming Cereus Club and took as their motto a slightly altered line from a Rudy Vallee song: “Don’t take it cereus (sic), Life’s too mysterious.” Years later, in The Golden Apples, Eudora would use the “naked, luminous, complicated flower” as an emblem of life’s beauty and its fragility, and she would have a character repeat what one Jackson lady had said about the cereus bloom, “Tomorrow it’ll look like a wrung chicken’s neck.”

But at the time, none of the Night-Blooming Cereus Club members anticipated such symbolic implications of their activities. For them the cereus was and remained an emblem of good fellowship, of the pleasure imaginative individuals could share if they embraced the world around them.