Ars Voces: Howard Bahr–A Precise Lyricism

When I was a little kid, I’d write stories and my mother would type them up on her Royal Standard typewriter. Writing those stories, I never supposed I’d become serious. I used to use a manual typewriter, my own 1953 Royal standard, a beautiful machine that I loved dearly. Then I got a computer, and I use that now. The thing about the computer is that it makes it so easy to revise. Stepping off into the blank page is scary, and it’s much easier to go back and revise what you’ve already written than to make up something new, so I have to watch myself with that. I only work at night; drink beer, smoke my pipe and try to write a couple of pages. It’s kind of a ritual.

When I first became really interested in writing, when I was working on the railroad, my friend Frank Smith introduced me to William Faulkner.  I’d heard of Faulkner, but I had never read him. Frank and I were talking about writing, thinking, sort of coming out of ourselves and finding out things. When he gave me some Faulkner books to read, I became just totally involved in Faulkner’s world. It was a world I thought I would have loved to have lived in; the 1890s, the turn of the century, the South of the 1920s. I was fascinated by his style, so I began to unconsciously imitate it. If I had any of my early writings, you would see that I was a very poor copier of William Faulkner, but an imitator nevertheless. Parenthetically, Shelby Foote did the same thing, you read Foote’s early novels and they are a poor imitation of Faulkner’s style. Then I read Joseph Conrad, and I began to imitate him, his cadences, then I read Scott Fitzgerald and I tried to imitate his beautiful, musical lines. Every person I read, I would imitate. Many years later, when I read Lonesome Dove, that book put echoes in my head. Out of all that came my own style.

That’s how I learned to write, by reading other writers, imitating and finding my own voice, and that’s what I recommend for any writer, to not be afraid to imitate a number of writers, because eventually you’ll find your own style. That’s what Faulkner himself did; he imitated A.E. Housman, a number of stylists until he came up with his own. By the time I came to Rowan Oak as a caretaker, I was sick and tired of William Faulkner, I was sick of his baroque sentences, he had begun to annoy me with his coy, almost willful obscurity, so I lost interest in his writing for that reason. Oddly enough, the presence of William Faulkner at Rowan Oak was very small. The boys who worked with me there I think would agree. We all wrote stories and wrote things in the house, but there was no inspiration or magical breath that came down the stairs. It was like writing in a hotel room. Although we talked about him, kept the house as he and his family had, the house really had a life of its own. To us, it was always the house that was more alive to us than Faulkner. Wherever Mr. Faulkner’s ghost is, it is at rest.

I never go to a lecture unless I’m giving it. I say that kind of tongue-in-cheek, but there’s also some truth in it, too. I go to a writers’ conference to speak or read, and I look out over the auditorium and they’ve all got their pads and their pencils are poised to write down The Secret as if there must be some secret to this. They would be better off spending that time reading other writers and writing for themselves. Edgar Allen Poe never went to a writers’ conference; William Faulkner never attended classes at Bread Loaf. The great writers learn to write by reading and imitating and by working their asses off day and night. You’ve always got to be working on something, whether it’s going to amount to anything or not. You can ask any writer if he is working on anything now, and he will say yes. He may be staring at the blank page, but he’s still working.

Don’t preach. You want to write a story. Faulkner said, and I think he’s quite right, that a writer should not have an agenda, that he should not preach; his business is to tell the story of the human heart, to tell it well in all of its lights and shadows, and out of that telling, if you do it true enough and honest enough, if you don’t make fun of your characters and create a real world that your reader can move around in, if you do all that and tell the story, then the meaning, the preaching, whatever you’re trying to say will come out. The Black Flower is not about North versus South; it’s not about the Yankees and the Rebels; it’s about how horrible and unspeakable war is. That’s what it preaches about, not through the voice of the author but through the actions and reactions of the characters and the things they see in the world around them. The reader gets the message without being button-holed. What is wrong with preaching is that you begin to move away from the story, away from the work, and into the writer. And the writer doesn’t matter. If the writer has a message, it needs to come out in the work.

I think that my course has run as a writer. I don’t think that I’ll be publishing any more books. I think that the time has come for me to be a teacher of writing. But having said that, I still write all the time, I’m still paying attention. The literary world is a landscape that I don’t recognize any more, I don’t understand it; I don’t know what’s going on. I don’t think anyone would be interested in publishing anything else I write, but if I ever finish something, I’ll send it in, see what happens.

Bohemian New Orleans

The importance of “little magazines” to American publishing, to American literature, is vastly underrated.

Usually devoted to avant-garde, non-commercial content, and notoriously ephemeral, these periodicals showcase voices that otherwise might have been lost. In Bohemian New Orleans, Jeff Weddle tells the story of one such journal, the press that grew around it, and throws in a tantalizing profile of New Orleans in the 1960s.

In 1932, a failed jewelry heist in Cleveland, Ohio, sent John Edgar Webb to the penitentiary for three years. While in stir, he edited the prison newspaper and, after his release, wrote a novel about his experience that caught the attention of Norman Mailer and led to a brief flirtation with Hollywood. Jon and his wife Louise traveled around for some years, then settled in New Orleans, in the Vieux Carré, which was a Dixie Bohemia, a haven for free spirits, musicians, artists, and writers. In New Orleans, the Webbs lived and breathed art. Lou made a living selling watercolors in the infamous Pirate’s Alley, across the street from their apartment, and Jon worked as a freelance writer and editor.

But he was passionate about creating the kind of literary magazine that would attract poets, writers, and artists to invest in the publication. After a good deal of preliminary groundwork and networking and a year of production (it was typeset, collated, and bound in the Webbs’ tiny Royal Street apartment), the first issue of The Outsider­—three thousand copies—came out in 1960.

The four issues of The Outsider appeared between 1961-1968. Each publication was hand-set, hand-cut, hand-sewn, and hand decorated. Distributed globally with the help of the B. Deboer distribution company and a network of contacts around the world, The Outsider gave a resounding voice to Beats, Black Mountain poets, Pacifists, and the Black Radicals. Its long list of contributors included writers such as Allen Ginsberg, William S. Burroughs, Jack Kerouac and Lawrence Ferlinghetti, Langston Hughes, and Kenneth Patchen.

The remaining Loujon catalog consists of Charles Bukowski’s It Catches My Heart in Its Hands (1963), Crucifix in a Deathhand (1964) and Henry Miller’s Order and Chaos chez Hans Reichel (1967) and Insomnia, or the Devil at Large (1970). Crucifix in a Deathhand was the last Loujon publication done in New Orleans. The Miller books and a final, double-issue Outsider (1968-69) were published in Tucson, Las Vegas, and Albuquerque, respectively. When Jon Webb died in Nashville in 1971, Lou was incapable of maintaining the intensive production work required for what one reviewer called, “The Rolls-Royce of little magazines.”

 “The Webbs did their work with style, and people in the know understood that, while there were other good publishers, there really was no better small press operation in the country than Loujon,” Weddle says. Charles Bukowski said the magazine was “the cave of the gods and the cave of the devils … it was the place, it was in … it was literature jumping and screaming.”

Jeff Weddle provides us with a closer look at an extraordinary couple who made a powerful contribution to mid-century American literature. Bohemian New Orleans is a wonderful read, full of triumphs and intriguing possibilities. Those who enjoy this work (as I did) should also get Wayne Ewing’s film The Outsiders of New Orleans: Loujon Press.

The Welcome: A Review

With this new edition of The Welcome, University Press of Mississippi casts a light on the undeservedly shadowed Hubert Creekmore, a prolific writer, scholar, critic, and member of Welty’s brilliant Jackson salon whose work fell into obscurity after his death in 1967.

Creekmore’s novel received a cool initial response. A review by Lloyd Wendt in The Chicago Tribune on Oct 31, 1948, “Controversial Novel About Bad Marriage,” begins, “One of the most discerning and honest writers in the business, Hubert Creekmore is quite certain to anger a good many persons with his ‘story of modern marriage’.”

“His taboo treatment of an antisocial relationship providing competition for the institution of marriage, discreetly handled though it is, can readily win Creekmore the wrath of male readers. Perhaps his novel will shock readers into a realization of the menace to marriage when the participants contribute too little or bring warped personalities to a marriage union. More likely, however, it will merely shock them.”

In The New York Times on November 21, Warren E Preece states, “As a novel it is a highly readable production; as an examination of modern marriage, it comes closer to failure than it does to success. . . Ashton and the principal characters of The Welcome are hardly typical enough to provide a view of anything but a small section of society.”

It was Diana Trilling, writing in The Nation, on November 27, who hit the nail on the head: “Of all the novels about homosexuality which have appeared in the last few years it makes the most ingenuous and therefore the most disturbing statement of the damage society does by refusing to recognize the prevalence of the homosexual preference and, instead, forcing people to the conformity of marriage who are emotionally totally unfit for it.”

This did not sit well with Creekmore, who wrote a long, searing rebuttal (“A Muddled Reviewer”) that by way of a red herring concentrated on Trilling’s accusations of misogyny. Her reply (“A Fortunate Error?”) was brief, pointed, and dismissive.

In his introduction, Philip Gordon notes that 1948 “saw a sea change in the acceptance of same-sex desire, particularly in print and particularly in southern settings. Both Gore Vidal’s The City and the Pillar and Truman Capote’s Other Voices, Other Rooms were published in 1948, both by major publishing houses. Both fixate on the South: Vidal’s novel begins in Virginia; Capote’s is set in his own fictionalized version of Monroeville, Alabama, made more famous by Harper Lee. These novels are often credited as breaking through the proverbial (opaque) glass closet door that had limited previous depictions of same-sex desire in print.”

The Welcome has long been out of print. In his outstanding study, “”Collecting Hubert Creekmore: A Bibliography,” John Soward Bayne writes, “The Welcome is a true rarity. An early novel dealing with same-sex relationships, it evidently has been bought up by collectors of books by gay authors or about gay themes. It is often cited but seldom discussed in books and papers about such works, most likely because who can find a copy?”

According to acquiring editor, Katie Keene, the decision to reissue The Welcome resulted from a group effort. “While I was working with Pip Gordon on Gay Faulkner, we talked a bit about Creekmore’s legacy. I also learned a lot from Mary Knight at the University of Mississippi, who at that time was working on her documentary, Dear Hubert Creekmore.”

Keen said that soon afterwards she received a letter from Dr. Jaime Harker, owner of Violet Valley Bookstore in Water Valley and director of the Sarah Isom Center for Women and Gender Studies at the University of Mississippi, requesting UPM consider reprinting Creekmore’s works. Keene presented The Welcome to UPM’s board of directors for publication approval. An agreement with the Creekmore Estate was signed in June of 2021.

Gordon writes that The Welcome is a fixture in bibliographic studies that attempt to identify all the gay-themed works from the pre-Stonewall era, and the novel, along with Creekmore himself, are the subjects of more recent scholarship.

The Mississippi Philological Society published Bayne’s extensive, detailed bibliography/biography “Collecting Hubert Creekmore” online in their proceedings from the 2013 Meeting. In 2017, Annette Trefzer, professor of English professor at the University of Mississippi, published “Something Inarticulate”: Sexual Desire in the Fiction of Eudora Welty and Hubert Creekmore” in the Eudora Welty Review (Vol. 9, pp. 83-100).

In addition to her documentary, Mary Knight published her thesis, “Dear Hubert Creekmore: An Archival Search into the Life of a Queer Mississippi Writer,” and is working on a book about Creekmore, his life and times.

By all means, let’s celebrate Creekmore’s return to the vaunted stage of Mississippi literature with The Welcome. Yet bear in mind that while Hubert Creekmore was what Allen Tate called “a man of letters in the modern world,” a novelist, critic, editor, and more, but first and foremost, Creekmore was a poet, and a fine poet. What could more fitting than to follow a reissue of The Welcome with his book of poems, The Long Reprieve?

Sleepy Corner

Sam, the Garbager, had carpet,
And some scraps of office jot,
Optomacy stooped to throw him,
As he passed from lot to lot,

And with these he decked his cabin
In a rather modern style;
But himself remained old-fashioned
Like–simple and true the while.

And the milk of human kindness
Seemed to bubble from his heart,
As he rolled about the city
In his two-wheeled garbage cart.

S.A. Beadle,
Lyrics of the Under-World (1912),
photo by R. H. Beadle

On the Beach

The end of the world is stone,
pitted with little bones, waves
going this way and that, a moon
on a pole, and Africa in the distance,
afire. I have come a fur piece.

 

Dixie Belle

Way down in the Southland
Lives the girl I love so well!
She’s got ruby lips and satin hair-
She’s my Dixie Belle!

When we’re dancin’ in the moonlight
My heart just wants to yell!
She’s got smooth moves and starry eyes-
She’s my Dixie Belle!

I want to feel her sweet, sweet kisses all night long,
And in the morning hear her sing her sweet, sweet song!

I’m on the corner in a hat and tie,
Waitin’ on that chapel bell.
I’m so happy! I’m getting married-
To my Dixie Belle!

Three Poems: Howard Bahr

Novelist, scholar, humanitarian and gentleman, Howard Bahr also has a poet’s hand and ear, eye and heart.

For A Girl I Know, That She Might Not Grieve

When I am dead,
you must not think me dead,
but gone ahead on a two-lane desert blacktop
road, doing eighty with the top down
in a cream-colored ’40 Ford coupe
stroked and bored in Tucumcari.

Route 66 is a blue arrow to the mountains,
and the desert no dead place, but strewn
with flowers only Indians have the names to;
hawks aloft, and lizards legging it
over the hot sand, bellies raised; roadrunners
racing the hopped-up Ford through the Creosote
brush; shrikes perched on the telephone lines; and
an SP freight train running fast westbound–
a flat plume of smoke, all signals green.

Then mountains passed, the western slope kissed
with morning shadow, the fir trees dusted with snow.
The pastel desert towns lay behind me now,
and below a green valley, orange groves,
the distant glittering sea.

Now, after dark, in a bungalow in Elysian Park,
I labor as of old, trying to find the words to tell
of why we do the things we do: why we love;
why we strive in vain; why we let the rain beguile our hearts
with longing and desire.
And here, from time to time, I rise, go to the window,
pull the curtains by and raise the blinds,
and gaze upon the palms and Oleander
and the haze around the moon.
All is well. My heart’s alive.
I watch for your twin headlights in the drive.

 

Flamingo Arms

In apartments stuffed of furniture no one wants,
where children grown and gone
smile down from every horizontal place,
the old ones listen for the mail.

And when at last the postman brings the mail around,
he creaks the boxes open, creaks them shut again.

The old ones peer into the hall, then shuffle in their slippers
to the boxes on the wall: church bulletins, bills,
catalogs from a world no longer theirs.

But how is Judith faring in the city?
And Donny on the oil rig in the Gulf–
is he safe? Did he marry the girl from Lafayette?
What of young Alyssa at her college in the North?

Those lives are silent.

In the catalogs: plush counterpanes, support hose,
baths to sooth the feet, and means
to keep the patio insect-free.

The water bill is high this month.
Behind their curtains, the old ones open checkbooks,
calculate, despair.

Next day, the mail comes round again.

 

A Parable for My Students

Last night, my neighbor Pitts
Set out a Havahart for cats
That fell his birds. No luck.
Instead, today by early light,
I kenned a possum caught.

Unkempt he was, and fat, and pacing
To and fro. He rose to press his paws
Against the wire, then paced again: a turn,
And turn, and rise, and turn, and rise,
And turn, and rise to naught.

A ghostly, wedge-faced possum,
Rat du Bois, no good in stir to anyone
Except himself perhaps, or Johnny Cross
Who fattens one each year to bake
With sweet potatoes–God forbid the thought!

Anon, I rambled out and crossed
The dewy grass, took hold the door
And lifted it, and propped it with a stick.
“Now, scram,” said I. But, no, he hunkered down,
And bared his yellow teeth, and curled his tail
Just as his mama taught.

Thus he remained, like unto Death,
A mockery of Life, when all the while
The door stood open, beckoning him quit
The bars, and flee, and brave the morning
As a creature ought.

In early afternoon, old Pitts came out
And puzzled at his prize, and scratched his head,
And gazed suspicious at the stick. He shrugged at last
And took his snub-nosed .22 in hand:
Pop! Pop! it said, and so the possum bought.

Take heed, my Little Ones: the gate is raised;
Go hence and seek the morning. God be praised!

–Howard Bahr

Hymn to Priapus

Cupped, cradled, ADORED—everything in one stride,
There, where you crease your form, a presence
Coiled, cuffed, MOORED—something of space, a pride
Of lions, three in hand, a rope, eternity, essence.

How once I BURNED to find, to feel to hold,
To know carnality—rampant, quaking lust—
But what where who TURNED the WHY, no boldness
Came to set me free, to make me see my fire was just.

Now throbbing in my THROAT I thrust in need
My tongue around the glans seeks musky cream
Priapus intactus! BLOAT my mouth with satyr’s seed,
Dripping on my beard, a faun am I to dream.

So now the What the Who the WHY have fled,
Make MY tongue the temple for your head.