Mississippi’s Greatest Chef

A writer, scholar, and an artist as well as the first and foremost chef of note from Mississippi, Howard Mitcham was a brilliant, stone-deaf, hard-drinking bohemian, raconteur, and bon vivant who knew and corresponded with the great and near-great.

A name chef during what Anthony Bourdain called “the early happy days before the glamorization of chefs”, a historian and an artist as well, we should remember Mitcham with gusto, with horns, drums, and songs. His Creole Gumbo and All That Jazz stands loud, proud and without a smidgen of pretension alongside any cookbook written in the past century, a robust ragout of recipes, music, art and lore. His Provincetown Seafood Cookbook, written with the same gregarious spirit, surely sates my fellow countrymen in Massachusetts as fully, but as his fellow Mississippian, Creole Gumbo is closer to my heart.

Mitcham nurtured, cultivated and matured his sprawling genius in the rich enclaves of Provincetown and New Orleans. For decades he was a spectacular bird of passage, summering on Cape Cod, wintering in the French Quarter and coming home to Montgomery County, Mississippi at times. His books trumpet a passion for seafood; his eloquence on oysters and clams, shrimp and fish seems to pant with restraint. Mitcham wants you to partake of everything he knows and loves with the same gusto he does in hearty sentences that growl with gruff humor and wry authority. “People think I’m sort of coo-coo to publish my trade secrets and recipes,” he wrote, “but to me good food is like love, it should be given as wide a distribution as possible.”

James Howard Mitcham, Jr. was born in Winona, Mississippi on June 11, 1917. His father, a house painter, died when he was a year old. His mother moved to Vicksburg to find work, leaving the infant Howard with her parents on their watermelon farm on Sawmill Road. At sixteen Mitcham became deaf from nerve damage resulting from spinal meningitis. For the rest of his life, Mitcham spoke with a thick, booming Southern accent, but used sign language and notes to abet his frequent incoherence. He grew up loving jazz, a love silence didn’t kill. “The last song he ever heard was Billie Holiday’s ‘Am I Blue?’”, his daughter Sabina said. “Whenever he’d sing it, it would just break my heart. At his birthdays he would place his hand on the bell of a sax to get the beat.”

Mitcham attended Greenville High School with lifelong friend Shelby Foote as well as Walker Percy. A May 30, 1934 clipping from “The Pica”, the GHS school newspaper, includes a column by Mitcham (“Rigmarole”) and three poems by Foote. A news article in the same issue notes: “Walker Percy, freshman at the University of North Carolina and member of last year’s graduating class, will journey to Germany for a three months’ tour of that country,” adding that “the tour will be made on foot and on bycicles (sic)”. After graduating high school, Mitcham moved to Vicksburg to live with his mother and began attending Louisiana State University. As an art student at LSU in 1940, Mitcham came to the attention of the Baton Rouge Advocate for befriending a Negro janitor on campus, Felton Coleman, who according to the newspaper article Mitcham “forced” to paint. Reading the account of this incident is almost painful, since it is most likely from our perspective that little coercion was involved at all. Instead, Coleman probably expressed an interest in painting while he was sweeping a studio, and Mitcham, far from ordering him to paint, instead gave Coleman a canvas and paint to take home to his “cabin”, where he soon “spent his evenings . . . painting by the light of a kerosene lamp, intent neighbors (crowding) at his elbows.” A year later, one of Coleman’s paintings, the “brilliantly-colored and strongly composed ‘Baptism’, appeared by invitation at the annual exhibition of Louisiana artists at the capitol.” (The painting is now on permanent exhibit at LSU.) “Coleman can be the greatest artist of his race, at least in the South,” Mitcham is quoted as saying. “It’s a pity that the opportunities to learn are not in the reach of more of his people. They all have talent. Painting gives them a way to express themselves, and they’ve got a great deal to say.” It’s worth noting that to advocate more education for blacks in the South in the 40s was progressive, if not radical.

At some point in the late 1940s, Mitcham moved to Greenwich Village in New York City, where he ran an art gallery. During this time, he became the model for “the stone deaf man” in Marguerite Young’s epic work, Miss MacIntosh, My Darling. Sabina said that during Mitcham’s days in New York, Walker Percy would come to stay with him, often sleeping on the floor in Mitcham’s tiny apartment in the Village.

A little over a decade later, Mitcham’s support for civil rights was confirmed in another medium. Among the papers of Dr. James Silver at the University of Mississippi is a letter from Mitcham to Silver dated 1956 written in a strong articulate script thanking him for a letter and clipping from “the Jackson, Tenn. newspaper” and his vigorous support of Silver’s stance against a closed society. “You have certainly flung down the gauntlet in a manner that was badly needed,” Mitcham wrote. “I only hope you don’t get a potsherd in the urn with your name on it. To defend freedom of thought and expression in Mississippi these days is almost suicidal, they’re more afraid of truth than any other one thing, just can’t afford to face it, or the house of cards will fall down.” The year before, Howard received a letter from Faulkner thanking him for a painting.

Dear Mitcham,
    The picture is here. It was all right, not bent but arch-ed a little but the paint did not crack. I flattened it with careful pressure, am trying to get a frame, something solid behind it. I will let the Buie people hang it for a while if they wish.
    I like it. I have it propped in a chair at eyelevel across the room from my typewriter where I can look up at now and then.
    I don’t know where rumor of illness came from. It’s not mine though. I had measles and such as a child but nothing since. Thank you for condolence though, and many thanks for the painting. I like plenty of dense color.
                                             Yours sincerely
                                             Faulkner

It’s not known if the painting ever did hang in the Buie Museum, but it is still at Rowan Oak. Fred Smith, owner of Choctaw Books in Jackson, pointing out the date as well as the elements of the painting (a Tokyo newspaper, a bottle of Tabasco sauce and a pipe) said, “Mitcham probably painted this to mark the publication of Faulkner’s New Orleans Sketches by Hokuseido Press in Japan on April 1. Faulkner also traveled to Japan that August on a goodwill tour.”

Mitcham’s first book, Fishing on the Gulf Coast, was published by Hermit Crab Press in 1959. “I don’t know much about fishing,” Mitcham confesses in his preface, but that doesn’t stop him from offering instructions on how to catch dozens of fresh and salt water species using methods anyone on the Gulf would use now. But Fishing on the Gulf Coast, in the final analysis, is a cookbook, Mitcham’s first, and it establishes his life-long love for seafood. Fishing includes many recipes you’ll find in later works (bouillabaisse, court bouillon, pompano en papillote and, of course a gumbo, in this instance from Antoine’s, no less). While the recipes are elaborate (and nowadays quite expensive to make), they’re easy to follow; they make perfect sense to anyone from south of I-10, with procedures for such things as smoking mullet (much beer-drinking seems to be involved) and incredibly detailed maps of the Gulf Coast along Louisiana, Texas, Mississippi and the Florida Panhandle.

What makes Fishing on the Gulf Coast even more of a treasure are Mitcham’s beautiful woodcut prints of fish and marine life. Art (along with a passion for antique clocks and clockworks) provided Mitcham with a fruitful outlet for his talents throughout his life. The 1963 summer and winter issues of The Carolina Quarterly featured two portfolios with six of his woodcuts prints. Like his fellow Mississippi artist Walter Anderson, who also made woodcut prints, much of Mitcham’s work reflects a strong interest in classical mythology. This is nowhere more evident than in his Four Tales from Byzantium (Wattle Grove Press: 1964). Incredulously enough, Wattle Grove Press was a small publishing house founded in Launceston,Tasmania by Professor Rolf Hennequel in 1958. According to a pamphlet issued by the Queen Victoria Museum & Art Gallery in Launceston, Hennequel stated that the purpose of the press was “. . . for printing unusual literature, which could not possibly be launched commercially. This was—and is—our only purpose, which also includes the desire to help young writers.” How Mitcham connected with this small, progressive press in a part of the world that could be considered almost the antipodes of Mississippi is an as-yet unfathomable mystery. Somewhat later, the book was re-issued by Hermit Crab Press in New Orleans.

The quirk of fate or fortune that first took Mitcham from his home in the Deep South to the distant shores of Cape Cod is a matter rich for speculation, but he claims to have made his first visit there as early as 1948. Thereafter for most of his life, Mitcham divided his years between New Orleans and Provincetown. An editor of The Provincetown Advocate described Mitcham as “Artist, block print maker, chef par excellence, pro-beatnik, draughtsman and one of the most talented ‘nuts’ ever to come into Provincetown.” Mitcham maintained an art gallery on the Cape, painted signs and repaired clocks (one correspondent claims he published an article on antique clocks in Gentleman’s Quarterly). In the 1960s, Mitcham wrote a column in the Advocate called the “The Cape Tip Gourmet” and another called “The Cape Curmudgeon”. He wrote that the first place he headed when he first arrived in Provincetown, and most likely from then on, was Town Wharf. “It made my heart jump to see the enormous hauls of herring that the trap boats were bringing in,” Mitcham said. “But my gourmet’s heart was broken when I found out that this wonderful fish was being knocked down for two bucks and fifty cents a barrel and shipped off to the cat food factory.”

His abounding love for Provincetown bore prodigious fruit in 1976 with the publication of The Provincetown Seafood Cookbook, an unsurpassed ode to a food, a place and a people. Bourdain, who worked in Provincetown during the mid-1970s when he was attending (of all places) Vassar, knew Mitcham and in his Kitchen Confidential writes that “Howard was the sole ‘name chef’ in town.”

“To us, Howard was a juju man, an oracle who spoke in tongues,” Bourdain wrote. “He could be seen most nights after work, holding up the fishermen’s bars or lurching about town, shouting incomprehensibly (he liked to sing as well). Though drunk most of the time and difficult to understand, Howard was a revered elder statesman of Cape cod cookery, a respected chef of a very busy restaurant and the author of two very highly regarded cookbooks: The Provincetown Seafood Cookbook and Creole Gumbo and All That Jazz—two volumes I still refer to, and which were hugely influential for me and my budding culinary peers of the time. He had wild, unruly white hair, a gin-blossomed face, a boozer’s gut and he wore the short-sleeved-snap-button shirt of a dishwasher. Totally without pretension, both he and his books were fascinating depositories of recipes, recollections, history, folklore and illustrations, drawing on his abiding love for the humble, working-class ethnic food of the area. His signature dish was haddock amandine, and people would drive for hours from Boston to sample it.”

“We might not have understood Howard, but we understood his books, and while it was hard to reconcile his public behavior with the wry, musical and lovingly informative tone of his writings, we knew enough to respect the man for what he knew and for what he could do. We saw someone who loved food, not just the life of the cook. Howard showed us how to cook for ourselves, for the pure pleasure of eating, not just for the tourist hordes. Howard showed us that there was hope for us as cooks. That food could be a calling. That the stuff itself was something we could actually be proud of, a reason to live.”

In Provincetown, Mitcham bonded strongly with the local Portuguese community, where he made many deep and lasting friendships and his love for them shines from his works. In Fishing on the Gulf Coast, Mitcham claims he contacted the Portuguese Embassy to obtain a recipe, and The Provincetown Seafood Cookbook contains many, many more. “Transplanting the Azores Islanders to Provincetown was a great step forward because they brought with them their beautifully rambunctious cookery, and this husky, euphoric cuisine has quietly worked its way into Cape Cod and New England cookery in general,” he wrote. “I have been observing Portuguese cooks for twenty-five years, and I find that they have the following relative units of measurement: (1) a little, (2) some, (3) a bit more, (4) a lot, (5) plenty, (6) enough.”

Mitcham’s best-known work in my part of the world is Creole Gumbo and All That Jazz (1978), arguably the most embracive and best-written book about the food and people of southern Louisiana. The exuberance of this work needs many readings to encompass. In Creole Gumbo, Mitcham celebrates his love for the kaleidoscopic, carefree world of the Crescent City: its food, its history and, astoundingly, its music. Reading Creole Gumbo, you discover Mitcham the bohemian, a Falstaff in the French Quarter, ebullient in his adoration for life and the bounty of the waters.  Creole Gumbo could well serve as a textbook for New Orleans cuisine, since it not only includes the most recognized dishes of the city with authoritative recipes usually garnered from reliable sources but more so, it places the foods of the city within the demographics that shaped them. Like any knowledgeable writer on the subject — Paul Prudhomme, for instance — Mitcham takes great pains to distinguish between Creole and Cajun, two distinct populations often erroneously lumped together by less astute writers and epicures. He also describes other people that combined in the great cauldron: the native Choctaws, the immigrant French, Spanish, Albanian, Sicilian, Chinese and Filipino. Mitcham also offers a “Short Biography of a Creole Building”, that being the Skyscraper on the corner of Royal and St. Peter Streets, where he lived with his friends, artists Johnny Donnels and Maggi Hartnett, noting that the building was also home to Sherwood Anderson and William Faulkner during the 1920s and the site of jam sessions by legendary jazz artists like Kid Thomas, George Lewis, Percy Humphries and Lewis Nelson. Mitcham had an apartment in the 600 block of St. Peter Street in the French Quarter. His longtime friend, photographer Johnny Donnels, lived on the floor below, and on the efficiency stove in Donnels’ apartment was where Mitcham tested his recipes. “If it didn’t kill anybody or make anybody sick,” Donnels said, “we put it in the book.”

mitcham_creole_remoulade_whIn her Sept. 12, 1979 article in The New York Times, “A Library of Creole-Cajun Cooking”, Mimi Sheraton said that Creole Gumbo is “a delightful book with excellent recipes for the gumbo, jambalaya, crab, shrimp, crawfish and other seafood dishes that distinguish both the Creole and Cajun kitchens.” She praises Mitcham’s “beautifully simple recipe for the pungent barbecued shrimp of the type made at Pascal’s Manale restaurant and some unusual folklore dishes such as the Chimney Sweep’s shrimp boil that Mitcham and his Guild of Chimney Sweepers (named in honor of a dinner that Charles Lamb hosted for the London sweeps) hosted yearly for French Quarter bohemians during the 1950s and 1960s.”

“At our last big party we boiled 400 pounds of shrimp and 400 fat crabs for 200 guests and we drank eight thirty-gallon kegs of beer,” Mitcham said. “For music we had Kid Thomas and his Algiers Stompers, the famous old gut-bucket jazz group from Preservation Hall, and the Olympia Funeral Marching Band”.

Sheraton notes that Creole Gumbo, like its predecessor The Provincetown Seafood Cookbook, deals (almost) exclusively with seafood, for which Mitcham had an avowed and lifelong passion, but it’s worth pointing out that with few exceptions (bananas Foster springs to mind) the recipes we associate most with New Orleans are seafood-based: trout amandine meuniere, oysters Rockefeller, seafood gumbo, pompano en papillote, the aforementioned barbecued shrimp (which, it must be said, resembles no other type of Southern barbecue) and many others. This emphasis on seafood provides a convenient point for a brief comparison with The Provincetown Seafood Cookbook. Two points must be emphasized: first, that one city sits on the edge of the North Atlantic, the other at the mouth of the Mississippi River; secondly, the ethnic make-up of places, New Orleans a hodge-podge of race and nationalities, Provincetown a New England enclave with an important Portuguese community. Geography plays an important role in the types of seafood used. Recipes for clams of all sorts and the fish of the North Atlantic (cod, haddock, bluefish, etc.) dominate the Provincetown Seafood Cookbook, while the emphasis in Creole Gumbo is on oysters, shrimp and such fish that thrive in the warm waters of the Gulf of Mexico (redfish, snapper, speckled trout, etc.) as well as the denizens of the fresh and brackish water environments along the Gulf: alligators, snapping turtles and catfish.

In 1981, The Hermit Crab Press published Maya O Maya! Rambunctious Fables of Yucatan. According to a synopsis by Creighton University, which owns one of the 500 published copies, the book is “a collection of humorous parodies of ancient lore about gods, statues, and rites. The first, ‘The World’s Strongest Cocktail,’ presents Ixnib, the god who invented the drink balche. The woodcut figures are reminiscent of Mayan statues in museums.”

Mitcham’s final, and in many ways his most personal book, is Clams, Mussels, Oysters, Scallops, and Snails: A Cookbook and a Memoir (1990). Were we to judge by this book alone we might well concur that Mitcham’s favorite food among all the denizens of the sea is the clam, since well over half the book is a paean to this bivalve mollusk, it’s biology, its history as a foodstuff (particularly in New England) and recipes from all over the world. Mitcham delves into the American “Chowder War” (New York/Long Island tomatoes vs “Yankee”—New England—cream) and of course offers several Portuguese recipes. In addition, somewhat surprisingly to me because the idea of Mitcham as riveted to a New Orleans/Provincetown axis, he reveals himself as a far-ranging traveler, journeying not only to Portugal itself, but to southern Spain, the Pacific Northwest, Philadelphia and Chicago. He also introduces a cadre of chefs who were very much his fellow celebrities in the culinary world of his day: Joseph Poon, Louis Szathmary and Jeff Smith, among others. Many of his recipes for oysters are repeated from Creole Gumbo, which given their excellence is quite excusable, and he covers scallops, periwinkles and moon snails deftly and with expertise. As always, Mitcham’s style is light, breezy and wry, a delight to read. It’s in this book we also come to know many of the people who make up his world, an off-beat collection of people who clustered around Howard as the cynosure of a starry sky.

Mitcham shared his days  between New Orleans and Provincetown, where he worked in local restaurants. He also became very much a fixture in the town; Jan Kelly, who wrote a food column for The Provincetown Advocate with Mitcham for years, described him as “brilliant, a great art lover and so well-read that there wasn’t a literary or mythical reference that he didn’t know. He was an absolute genius, terribly complicated at times, but never boring.” Mitcham died at the age of 79 on August 22, 1996, at Cape Cod Hospital. Mitcham once told Donnels he’d like to be buried in a Truro, Mass., cemetery beside an old clam digger friend of his, but at another time Donnels said, “We were sitting in Pat O’Brien’s, and he said if ever he died, he would like to be cremated and have his ashes scattered through the ventilating fan of the ladies room there.”

Mitcham’s ashes were spread over the ocean off Cape Cod.

Tarzan in the Garden

Many gardeners in Mississippi are familiar with Jewels of Opar, though with varying degrees of fondness. While the plant—native to tropical America—isn’t a noxious invader since this year’s plants and roots are eradicated by a substantial frost, Jewels of Opar (Talinum paniculatum) seeds lavishly, and once established, persists.

The plant was discovered on the “sea cliffs of Martinique and Santo Domingo” by Dutch botanist Baron Joseph von Jacquin during his travels to the Americas in the mid-18th century. Jacquin described the flowers as “small, numerous, red, and odorless,” likely the source of its common name in other parts of the world, “flame flower,” which brings us to our riddle. How did this modest little flower acquire a name so closely associated with one of literature’s greatest adventure heroes, Tarzan of the Apes.

Tarzan and the Jewels of Opar (1916) is a novel by American writer Edgar Rice Burroughs, the fifth in his series of twenty-four books about the title character Tarzan. As conceived by Burroughs, Opar is a lost colony of Atlantis located deep in the jungles of Africa, in which incredible riches have been stockpiled down through the ages. Tarzan first visits Opar in Burroughs’ second Tarzan novel, The Return of Tarzan (1913), and returns to the city time and again to replenish his personal wealth, for the second time in The Jewels of Opar, again in Tarzan and the Golden Lion (1923) and Tarzan the Invincible (1930).

If, in his novel, Burroughs had been described the jewels of the lost kingdom of Opar as “small, numerous (and), red” we would have a more substantial link with the plant in my garden, but, alas, he only writes that Tarzan saw only as “a great tray of brilliant stones.” No mention of color, no mention of size, though he does say that some were cut, some not. Perhaps an enterprising nurseryman out to sell dozens and dozens of delicate little flowers that came up in his greenhouses just happened to be a fan of Edgar Rice Burroughs and bestowed the exotic name on them in an effort to make them more appealing to gardeners.

But I find this explanation far too mundane. Instead, I prefer that the reason an insignificant flower collected on the volcanic slopes of Martinique became named for a “tray full of brilliant stones” from a fabled Atlantean kingdom remains a mystery we should cherish.

The Edible South

If you care about the culinary history of America, then The Edible South: The Power of Food and the Making of an American Region by Marcie Ferris is a necessary addition to your library. The scope of this work, its scholarship and its pervasive voice of authority provide a much-needed center of gravity for the study of Southern foodways as well as a panoramic portrait of the society and culture of the South through the lens of an essential element: food.

The quality of Ferris’ scholarship is undeniable, but The Edible South can in no way be described as bridging a gap between academic and popular writing. It is a thoroughly academic work, insightful of course, but calling it approachable is a stretch as well. This is not a book you pick up lightly and not without a solid grounding in American history, otherwise you will soon find yourself awash in a sea of dates and names, events and entities.

In her introduction (following four pages of acknowledgements) Ferris states that The Edible South is an examination of “visceral connections” involving the “realities of fulsomeness and deprivation” and the “resonance of history in food traditions”, and, borrowing Zora Neale Hurston’s reference to food as an eyepiece for the examination of history, an “evocative lens” into the various aspects of Southern culture and society. The text is peppered with phrases such as “culinary exceptionalism”, “cultural conversation”, “historical interaction”, “Jim Crow paternalism” and “racial balkanization”, thoroughly saturated with information (as well as footnotes) and for the most part unrelentingly didactic, an almost incessant record of racism and misogyny, poverty and oppression in one of the most fertile regions of the globe.

The narrative is occasionally gruesome: the slaughter and cannibalization of a young pregnant bride at Jamestown; the torture of a slave by being suspended with a piece of pork fat over an open flame; and the rats, cats and dogs prepared for the table during the siege of Vicksburg in addition to constant accounts of hunger, malnutrition and want, evocative to be sure, but far more often of the darker aspects of the human condition.

Ferris is vigorous and precise, as befits a writer intending to inform if not to say instruct. While she professes a passion for food, this passion is rarely evident in her prose; instead, it shines forth in her scholarship, which as noted is astoundingly thorough. The key word here is information, and The Edible South is informative on almost every level, but this is a social history (as opposed to political or economic history), focusing on the experiences of everyday people, resulting in “a ‘History from the Bottom Up’ that ultimately engulfed traditional history and, somehow, helped to make a Better World” (Paul E. Johnson). The emphasis is on race relations, gender issues, inequality, education, work and leisure, mobility, social movements and the character and condition of the working class. This is to say that food is a raison for her larger agenda, which is an examination of the social history of the South itself.

While Ferris states her approach is not encyclopedic, her product is undeniably, mind-bogglingly comprehensive. The bibliography is exhaustive, beginning with three and a half pages of primary source materials from archival collections in fifteen cities spanning fourteen states (including Michigan, Massachusetts, Ohio and the District of Columbia), followed by forty pages of secondary sources. Somewhat surprisingly, Ferris mentions Zora Neale Hurston only in connection with the reproduction of her folk tale “Diddy Wah Diddy” (1938) in Mark Kurlansky’s excellent work, The Food of a Younger Land (2010), disregarding her longer non-fiction works. I should hope to find some agreement by noting the glaring omission of Wilbur Cash’s The Mind of the South (1929). While not genre-defining—John Egerton’s Southern Food: At Home, on the Road, in History (1987) defined the genre—The Edible South is an authoritative and comprehensive reference.

The academic institutionalization of Southern food is if nothing else thorough. Southern foodways studies have kept university presses rolling in recent years: Andrew Haley, an assistant professor of American cultural history at the University of Southern Mississippi, was awarded the 2012 James Beard Award in the Reference and Scholarship category for Turning the Tables: Restaurants and the Rise of the American Middle Class, 1880-1920, another product of the University of North Carolina Press; this past October, the University of Georgia Press issued The Larder: Food Studies Methods from the American South, edited by John T. Edge, Elizabeth S. D. Engelhardt and Ted Ownby; and this August the University Press of Mississippi released Writing in the Kitchen: Essays on Southern Literature and Foodways edited by David A. Davis and Tara Powell with a forward by Jessica B. Harris.

Given the narrow scope of this field, overgrazing seems imminent; one could get the impression that this glut of scholarship is evidence that the academic maxim of “publish or perish” is still solidly in place. While these works are undoubtedly conceived for those who are deeply interested in the culinary history of our nation, the general popularity of such publications must be called into question. That being said, The Edible South was included among the Southern Independent Booksellers Association’s 2014 Summer Okra Picks, along with Chris Chamberlain’s The Southern Foodie’s Guide to the Pig: A Culinary Tour of the South’s Best Restaurants & the Recipes That Made Them Famous, Beautiful at All Seasons: Southern Gardening and Beyond with Elizabeth Lawrence (by Elizabeth Lawrence) and Somewhere Safe with Somebody Good by Jan Karon.

After reading The Edible South, some are likely to be left with the bitter aftertaste of an eviscerated region in an age of information. The apart-ness of the South brought about its distinctive culture, but the old demonic genius loci of Dixie has been exorcised by a new orthodoxy embracing secular capitalization and academic hermeneutics, where icons are relics and texts are subjected to a democratized version of the Scholastic method. A bell jar has descended, but life goes on, people will be people, and while by academic standards Southern culture has become a global phenomenon, for better or worse it remains rooted south of the Mason-Dixon Line, where a pork chop is, much to our relief, still more often than not just a pork chop.

Mississippi Delta Voodoo

Indianola, Mississippi has the dubious distinction of being the subject of not one but two significant studies by Northern anthropologists. The more prominent study by John Dollard, Caste and Class in a Southern Town (1937) comprises a psychological perspective on how race relations in the Deep South were shaped by “caste” and class.

(Incidentally, while in Indianola, Dollard stayed at the boarding house of the formidable Kathleen Claiborne, who, when her guest complained that she was over-cooking her leaf vegetables, set a plate of chopped fresh turnip greens before the anthropologist and sedately walked away. Her son Craig was to recall this years later when he encountered Dollard in the offices of the New York Times. Dollard graciously asked of Mrs. Claiborne, and hearing of her demise, recounted that she was “a great lady”.)

The second, somewhat lesser-known study–given the field–was written by the delightfully-named Hortense Powdermaker, who, fresh from work with a “primitive” people, the Lesu of New Ireland in present-day Papua New Guinea, came to Indianola to study the black community. After Freedom (1939) is the first complete ethnography of an African-American community in the United States.

Powdermaker’s goal was to use anthropological methods to give insight into American society. She considered race relations to be one of the most pressing social problems of her day—as indeed it was, and continues to be—and she hoped that her work would prove valuable to those in a position to promote change.

Needless to say, those who could affect a change ignored Hortense’s study, After Freedom presents us with a fascinating look at life in the Mississippi Delta during the Depression. Among the more interesting sections is “Lagging Beliefs” in which Powdermaker documents the folk superstitions then prevalent in the black community. The following is a short excerpt.

A large number of the superstitions practiced in the community today to be concerned with love, or connected in some way with the relations between men and women. Others have to do with luck in general, and still others are designed to bring bad luck to an enemy. Many are concerned with physical health. individuals are not really superstitious give a perfunctory observance to certain superstitions, much as a northern white person may knock on wood without really “believing” in the necessity for the gesture. Others take their superstitions more seriously. These for whom superstitions have most meaning go for assistance to the voodoo doctors who dispense advice, charms, and spells. The types and varieties of superstitious beliefs may be suggested by a small sampling:

Wearing a punctured dime around the ankle will keep trouble away.

Stray cats or kittens who wander into a house and stay there bring good luck.

Dreams foretell events. If a dream is told before sunrise, it is bound to come true.

A woman described a very vivid dream in which her dead father came to take away her mother, who was still alive and apparently well. Next day the mother died.

Throwing salt after an enemy brings him bad luck.

The hair of an enemy can be used to bring him disaster. Usually it is concealed under his doorstep or someplace where he will walk over it. An old woman who is a sharecropper believes this firmly that she never allows anyone to comb her hair or use her comb, and always takes great care to destroy her combings, so as “not to take any chances.”

Certain perfumes will “hold” a man by magic as well as by allure. A woman can hold a man by putting something in his food. No information could be obtained about what was put in, and this belief appears less widespread than those concerning “poison.”

“Poison” put into an enemy’s food will work him harm. One woman told how her husband died because an enemy put poison in his whisky. Snake poison is among the worst; a sloughed snake skin, dried and made into a powder, is sprinkled into the enemy’s food while he is not looking. The powder comes to life in his stomach and gives him fits. The tale is told of one man who had such fits, and finally the snake ran right out of his mouth.

The mother of a young boy who had recently died told that for four years he had been subject to fits, during which he would scream, kick, and twist his head “almost clear around.” The mother had a “friend,” and another woman was jealous of her. The jealous one made some “poison” to put into her food, but nobody would take it to her, and the woman could not come to the house herself. One day, however, when her rival’s little boy was playing near her house, she gave him food containing the poison, Immediately the child began to have fits. His mother took him to doctors, to hospitals, to a voodoo doctor, but nobody could cure him. Finally she carried him to an especially famous voodoo doctor, who gave the boy some medicine, which made the poison come out. It emerged in a terrific bowel movement—a long narrow thing, about five inches in length, which had given him the fits by running around in his stomach. At the same time there came out a lot of little things that looked like maggots. Now the child was cured of fits. But immediately after he grew very sick, first with flu and then pneumonia, and soon he died.

The voodoo doctors employ a variety of cures for an even larger variety of ills; they claim to restorc health, to revive fortunes, to unravel mysteries. Often they give a charm in the form of a “hand,” less commonly called a “toby.” A “hand” is usually a small bag, one to two inches square, made of silk or sometimes of cotton, said to be stuffed with spider webs and horse hair worked into a powder, Sometimes very fine bits of glass are added. The bags should never be opened. They are carried in a pocket or worn next to the body, and are to help the wearer in love, business, or some other venture, One of these bags may be used to hold the hair of an enemy when it is placed under his doorstep to give him bad luck.

Instead of the hand, some voodoo doctors give their clients a small piece of paper with writing on it. This is worn next to the skin, and should not be read. Herbs, roots, small bottles filled with oil or other liquids are also given. On one occasion, a woman was given a small sealed bottle to conceal in her bed as a love charm. Later she went to a voodoo doctor for help in repulsing the attentions of a man she did not want. For this he gave her a piece of paper sealed with wax so that she could not read the inscription. She wore it in her stocking, and after that she was able to rid herself of the undesired attentions.

A hand was considered responsible for the incessant quarreling of a couple. One day the wife saw a small black bag under the front steps. Trembling, she dug it up and found it filled with steel needles and spices. She was sure this had been planted by her enemy and had caused the quarreling. She destroyed it at once; the report did not tell whether the quarreling stopped.

An Essential Mexican Cookbook

Diana Kennedy was a Brit who married the NY Times correspondent for Latin America in the 1950s and early 1960s.

She fell in love with Mexican food, learning the cuisine literally from the ground up, visiting every state in Mexico on buses, donkeys and in her pre-power steering Nissan pickup, carrying a shovel to dig out of mud and sand.

Kennedy’s explorations resulted in an authoritative body of work that provides a thorough, extensive survey of the many cuisines of Mexico from Chiapas to Baja, but her most essential work is The Cuisines of Mexico (Harper & Row, 1972). If you are at all interested in food and cooking, and you have a taste for books that are well-written, well-researched, and ring with authority and  conviction, then you must have this within reach.

Kennedy’s introduction, “A Culinary Education” certainly ranks among the most notable essays about coming to know food as more than mere nourishment (see below). The first section, “Ingredients and Procedures” gives the initiate a thorough grounding in such arcana as herbs, kitchen equipment, and chilies. You’ll find no better introduction to the basics of the Mexican kitchen.

As to the recipes, bear in mind that Kennedy was writing for a somewhat less sophisticated audience, and these were selected for simplicity and ease of preparation; still you will find surprises. You might be, as I was those many years ago on first reading, delighted by the seafood recipes (“There is an awful lot of coast to Mexico …”), which includes perhaps one of the first recipes for “cebiche” included in an American cookbook.

The inclusion of many Gulf species among these recipes is poignant indeed in this post-BP Gulf world. My personal favorite among them is the snapper Vera Cruz, which we served at the Warehouse during my tenure.

Kennedy’s writing is strong and serviceable, rarely lyrical but savory when so. Her most powerful gift is an excruciating, attention to detail in every respect, evidence of her intelligence and commitment to authenticity. She wanted you to know what she loved.

Kennedy died on July 24, 2022, at the age of 99.

A Culinary Education

Although I have always loved good food, it was in Wales during the war years, when I was doing my service in the Women’s Timber Corps, that I first savored food I can still remember today.

In the Forest of Dean we would toast our very dull sandwiches over the smoldering wood fires and roast potatoes and onions in the ashes to help eke out our rations on those frosty, raw mornings. Later, in the Usk Valley, as we cycled for pleasure through the country lanes and walked the Brecken Beacons, we would stop for the farmhouse teas: thick cream and fresh scones, wedges of homemade bread spread thickly with freshly churned butter, wild damson jam, buttery cakes that had been beaten with the bare hand. From there I moved to an even more remote village in Carmarthenshire.

After the war there were occasional trips to France, and memories flood back of the first belons, and moules along the Côtes du Nord; rice cooked with minute crabs that had to be sucked noisily to extract their sweet juice; the ratatouille, and refreshing Provençal wines in a Saint-Tropez bistro. I can’t forget the lunchtime smell of olive oil in northern Spain as we walked up through the oleander bushes from the beach, and the never ending meals in the Ramblas restaurants in Barcelona, or beef à la tartare after a day’s skiing in the Austrian Alps. It was then that I really learned to cook, to reproduce what had been eaten with such pleasure.

I met Paul Kennedy in Haiti, where he was covering one of the many revolutions for The New York Times. We fell in love and I joined him in Mexico later that year.

And so life in Mexico began. Everything was new, exciting, and exotic. Luz, our first maid, loved to cook. One day she brought her corn grinder to the house and we made tamales: first soaking the dried corn in a solution of unslaked lime, washing the skin of each kernel, and then grinding it to just the right texture. It seemed to take forever, and our backs ached from the effort. But I shall never forget those tamales. She introduced us both to the markets and told us how to use the fruits and vegetables that were strange to us.

Finally Luz had to go, and Rufina came from Oaxaca; it was her first job. She was young and moody, but she was a really good cook and my apprenticeship continued as she taught me how to make her rather special albóndigas, rabbit in adobo, and how to draw and truss a hen.

But I suppose it is Godileva to whom I am most indebted. I always loved the evenings she would stay to do the ironing; we would chat about her life when she was a young girl on her father’s small ranch in a remote area of Guerrero. They had lived well, and she loved good food. She would pat out our tortillas, and before lunch would make us gorditas with the fat of marrow bones to enrich them, and as we came in the door would hand us, straight from the comal, sopes smothered with green sauce and sour cream. We would take turns grinding the chilies and spices on the metate, and it is her recipe for chiles rellenos that I have included in this book.

I had other influences as well. My friend Chabela, on several trips into the interior, taught me almost all I know about the handicrafts of Mexico; together we visited craftsmen in remote areas and on those journeys we would try all the local fruits and foods. It was she who spent many hours in my kitchen showing me, accompanied by meticulous instructions, the specialties of her mother’s renowned kitchen in Talisco.

At last our stay had to come to an end. Paul had been fighting cancer courageously for two years, and it was time to return to New York. By then we had traveled extensively together, and on my own I had driven practically all over the country, seeing, eating, and asking questions. I started to collect old cookbooks and delve into the gastronomic past to learn more for the cookbook that I hoped some day to write.

Paul died early in 1967, and later that same year Craig Claiborne suggested that I start a Mexican cooking school. I suppose I wasn’t ready to start a new venture; I was too saddened and worn by the previous three years. But the idea had planted itself, and in January 1969, on Sunday afternoons, I did start a series of Mexican cooking classes-the first in New York. A wintry Sunday afternoon is a wonderful time to cook, and the idea caught on.

The classes expanded beyond those Sunday afternoons, and the work for the book went on as well. But while the classes continue to flourish and grow, the research and testing have come at least to a temporary halt-if only to allow the book to be published at last. For I find myself involved in a process of continual refinement, due both to the frequent trips I make to Mexico to discover new dishes and to refine old ones, and to the constant dialogue between myself and my students and friends who try these recipes with me.

DIANA KENNEDY
New York April 1972

Aunt Beck’s Chicken Pie

Beck Beecham brought this pie to Granny Vaughn’s 90th birthday gathering for her nephew, Jack, who’d escaped from Parchman to be at the celebration.

Aunt Beck climbed the steps in the wake of Uncle Curtis. Her pink, plain face was like a badge of safety. Over her pink scalp, tiny curls of a creamy color were scattered in crowds, like the stars of a clematis vine.
“You brought your chicken pie,” Miss Beulah said, relieving her of the apron-covered dishpan.
“And Jack’s exactly who I made it for,” said Aunt Beck. “If I made my good chicken pie, he’ll come eat it, I thought, every dusty mile of the way.”

Welty claims it’s a Methodist dish.

1 young chicken (about 4 lbs.)
6 small white onions
2 ounces bacon, cut in small cubes
2 1/2 tablespoons flour
1 tablespoon parsley, finely chopped
1/2 cup celery, finely chopped
3 hard-cooked eggs, sliced
Salt and pepper to taste
Pastry to cover a 9-inch pie

Boil the chicken in highly seasoned water and allow to cool in its broth. Separate the meat from skin and bones, leaving the chicken in large pieces. Boil the onions in salted water until tender, but not mushy, and drain. Fry the bacon until tender, without browning; remove from frying pan and set aside. In the remaining fat, cook the flour over very low heat for 3 minutes, then gradually stir in 21/2 cups of the broth in which the chicken was cooked. Add parsley, celery, salt and pepper, simmer for 6 minutes.

Put half the quantity of bacon, half the chicken pieces, half the quantity of onions and half the quantity of eggs in the baking dish. Lay on the remaining pieces of chicken, add the rest of the other ingredients and pour the sauce over all. Cover with rich pie pastry, pressing down the edges with a fork. Brush with milk and make several slashes for the steam to escape. Bake in a hot oven (450° F) for 15 minutes, reduce heat to moderate (350° F) and bake 30 minutes longer. Serve at once with succotash. Serves 6.

Cheese Böreks

Böreks are similar to spanakopita, and spinach is an oft-used filling, as is eggplant, cheese, and meat.

This recipe from novelist Ellen Douglas (Josephine Ayers Haxton) makes dozens, depending on the size, and is easily frozen before or after cooking.

Take a half pound each grated mozzarella and feta cheese, mix well with a pint of cottage cheese, two large well-beaten eggs, and a tablespoon or so of chopped parsley.

Brush phyllo with melted butter. Cut into strips an inch or so wide, and three or four inches long. Place a spoonful of the cheese filling at the top edge of the strip and fold “like you fold a flag” into triangles or flip into squares.

Pinch the edges and brush with an egg white beaten in a half cup of water. Sprinkle with sesame or poppy seeds and bake twenty minutes or so at 375.

Evans Harrington: A Memoir by Howard Bahr

I always thought it a very cool thing to be able to say that Glennray Tutor, Glenn Ballard, and I took a writing workshop together in the summer of ’74. Indeed, so far as I know, it was the only writing class any of us ever took. There were other good students whose names I do not recall, but wish I could. Neither can I bring to mind the least remnant of what I learned in that class. The professor, however, was unforgettable.

He was a devilishly handsome man, funny and kind, and he seemed to know everything. Simply everything. He could summon a quote from the ether anytime he wanted. He read beautifully, both poetry and prose, and read as if the poet or writer were his best friend in all the world. He had written an actual novel (we didn’t know then about the ones he would always dismiss as “drugstore paperbacks”) published by an actual New York City house, and his short stories had appeared in actual magazines, and we boys looked on these accomplishments as commensurate with raising the dead. Nevertheless, he was humble in the presence of great writers, and treated even our sophomoric maunderings with delicacy and respect. More important, he practiced humility toward his own prodigious talent.

Our professor smoked a pipe, as all professors ought, and as most did in those vanished days. Over the years, I took every course he offered, and his routine never varied: he would arrive with his pipe and tobacco pouch and a thermos of coffee, greet everyone, open whatever book we were using, and commence to be brilliant. (He had a Nimrod Sportsman pipe lighter–the kind advertised in Field & Stream–and his old students will smile when I recall the image of that good man flicking his lighter and stoking his pipe and pouring a cup of coffee all at the same time.) He never used notes, and hardly ever wrote on the blackboard. Had there been Power Point then (God forbid!), he would have scorned it. Neither did he waste time with films or slides. He just talked, and read, and revealed the magical realm of literature to us.

Those who remember this excellent professor will be interested to know that, his life and contributions are contained in a biography: Living in Mississippi: The Life and Times of Evans Harrington (UP of Mississippi, 2017). Author and scholar Robert Hamblin knew Dr. Harrington as friend and colleague; he has drawn on that relationship, on a wide range of interviews, and on careful research to present as complete a portrait of the man as we are ever likely to have.

And what a man he was! Evans Harrington was born in Birmingham of parents who were conservative both in religion (his father, Silas, was a Baptist minister) and politics–which is to say that the elder Harringtons were Southerners of their time and generation. When Evans was three, the family moved to Mississippi, and there they remained. Young Evans grew up in the rural South of the ‘20s and ‘30s, a culture which shaped him in many ways. Harrington loved the Southern landscape; he was a skilled hunter and fisherman; he knew what it meant to work hard; he was schooled in the Bible and old-time religion; he was as mannerly and courtly and brave as any character in Swallow Barn. At the same time, he grew to manhood in a time when change was on the horizon.

Like many thoughtful Southerners before him, Harrington was exposed to unexpected, often uncomfortable, insights when he left the South and joined the service in 1943. For the first time, he encountered young men from the North and West who owned different ways of thinking; when called upon to explain his region’s unique qualities, Harrington, like Quentin Compson at Harvard, discovered he could not defend many cultural elements he had taken for granted. In an interview, Harrington admitted that, by the time of his discharge in 1945, he was “already an integrationist and a defender of the blacks.”

Throughout his adult life, Evans Harrington was a champion of equal rights, not only for blacks, but for all persons protected by the United States Constitution–and this at a time when such notions might cost a Southern man his life. Nevertheless, he refused to follow many of his educated, like-minded contemporaries (including William Faulkner) in their exodus to more “enlightened” areas of the country.

Hamblin takes his biography’s title from the essay “Living in Mississippi” (Yale Review, June, 1968), in which Harrington defines the extraordinary dilemma of one who insists on loving his native land in spite of itself. Harrington remained in the state he loved; throughout the tumultuous civil rights era, he fought, with ardor and passion, often at his own peril, and at considerable personal cost, for what he believed to be the only decent, humane, and just relationship among human beings.

Among the many virtues of Hamblin’s book is the decision to present different elements of his subject’s history–biographical, political, academic, and literary–as independent sections. A departure from traditional biography, Hamblin’s technique offers clarity and focus, though not at the expense of the narrative as a whole.

It well may be that Robert Hamblin’s outstanding work will find but a limited audience, since Evans Harrington’s is not exactly a household name, and it is unlikely Hamblin will make it one. This is a very great pity, for Dr. Harrington’s life would inspire anyone who values courage, honor, and the rare quality of thinking for oneself, especially when it challenges the entrenched world view of a conservative society. In any event, those lucky enough to have known Dr. Harrington will find this book a treasure indeed.

Having begun this review on a personal note, I will end it in the same fashion. I never saw eye-to-eye with our good professor on certain points of his philosophy. I continue to believe liberal thinkers of his era embraced an ideology that, while admirable, was wholly impractical. They were naïve in the sense that all are naïve who cannot imagine the unimaginable future, a fault shared by every person who ever lived. On the other hand, without idealists like Dr. Harrington, our flawed humanity would never improve, never move toward kindness and justice and mercy. We are intractable until we see our image in the mirror of history, held up to us by brave men like Dr. Harrington.

By the way, when we at last discovered the Doc had written novels under a pen name, we implored him to reveal it. Finally, one day, he did. “It’s Jacqueline Suzanne,” he said.

Thank you, Dr. Harrington. Well done, sir. May you rest in peace.

A Snob from North Jackson

In the summer of 1988, V.S. Naipaul visited Jackson during a tour of the American South that resulted in his travelogue A Turn in the South, which was published the following February. Naipaul, who was awarded the Nobel Prize in 2001, had by that time achieved international recognition with novels such as The Mystic Masseur and A House for Mr. Biswas, and had also become an important observer of post-colonial politics and societies in works such as The Middle Passage, An Area of Darkness and Among the Believers.

It was in this vein, that of a writer exploring an exotic culture, that Naipaul visited the South, ostensibly to compare it to his own Trinidadian background. Though the issue of race was an obvious area of interest, the importance of race as a subject seems to move farther to the background as the work progresses, and Naipaul finds himself increasingly preoccupied with describing the culture of the South, including country-western music, strict Christianity, Elvis Presley and rednecks.

This shift of focus seems to take place largely in the section on Mississippi. Entitled “The Frontier, the Heartland”, his visit to the state is for the most part restricted to Jackson, though he does visit a cemetery in Canton, a catfish processing plant in Belzoni, the Presley home in Tupelo and a retired Supreme Court justice in (of all places) Eupora.

While in Jackson, he talked with many people—including Eudora Welty and William Winter—yet he seems most captivated with a character he calls Campbell, from whom he received a description of rednecks that fascinated and entranced Naipaul to the extent that he seems to become obsessed (he describes it as “a new craze”) with rednecks not merely as a group or class of people, but as almost a separate species; at one point, when someone tells him that “There are three of your rednecks fishing in the pond,” he “hurried to see them, as I might have hurried to see an unusual bird . . .” Naipaul’s obsession with working-class whites  began with the interview I reproduce here in part because its several pages long for the benefit of those such as myself who are interested in how class distinctions work in our professedly democratic society. Naipaul writes:

I had the vaguest idea of what a redneck was. Someone intolerant and uneducated—that was what the word suggested. And it fitted in with what I had been told in New York: the some motoring organizations gave their members maps of safe routes through the South, to steer them away from areas infested with rednecks. Then I also became aware that the word had been turned by some middle-class people into a romantic word; and that in this extension it stood for the unintellectual, physical, virile man, someone who (for instance) wouldn’t mind saying “shit” in company.

It wasn’t until I met Campbell that I was given a full and beautiful and lyrical account, an account that ran it all together, by a man who half looked down on and half loved the redneck, and who, when he began to speak of redneck pleasures, was moved to confess that he was half a redneck himself. It wasn’t for his redneck side, strictly speaking, that I had been introduced to Campbell. I had been told that he was the new kind of Young conservative, with strong views on race and welfare . . . Campbell was also the man who represented the other side of the religious South: the authoritarian side. And it was of family and values and authority that we spoke, all quite predictably, until it occurred to be to ask, “Campbell, what do you understand by the word ‘redneck’?” And—as though it had been prepared—a great Theophastan “character,” something almost in the style of the seventeenth-century character-writers, poured out of Campbell. It might have been an updated version of something from Elizabethan low-life writing, or John Earle’s Microcosmography (sic), or something from Sir Thomas Overbury . . .

Campbell said, “A redneck is a lower blue-collar construction worker who definitely doesn’t like blacks. He likes to drink beer. He’s going to wear cowboy boots; he is not necessarily going to have a cowboy hat. He is going to live in a trailer someplace out in Rankin County, and he’s going to smoke about two and a half packs of cigarettes a day and drink about ten cans of beer at night, and he’s going to be mad as hell if he doesn’t have some cornbread and peas and fried okra and some fried pork chops to eat—I’ve never seen one of those sons of bitches yet who doesn’t like fried pork chops. And he’ll be late on his trailer payment. He’s been raised that way. His father was just like him. And the son of a bitch loves country music. They love to hunt and fish. They go out all night to the Pearl River. They put out a trotline—a long line running across the river, hooks on it every four or five feet. They bait them with damn old crawfish, and that line’ll sink to the bottom, and they’ll go to the bank and shit and drink all night long, and they’ll get a big fire going. They’ll check it two or three times in the night, to see if they’re getting a catfish. It’ll be good catfish. Those redneck sons of bitches they they’ll rather have one of those river catfish than one of those pond catfish. They’ll say it’s got a better taste.

Religion? They’ll go to church when the wife beats the hell out of him. But he’s not going to put on a coat and tie or anything. He won’t do it. He’ll kick her ass.They’re not too sexual. They’d rather drink a bunch of old beer. And hang around with other males and go hunting, fishing. We’re talking about the good old rednecks now. Not the upscale ones. They’ve got the dick still hard. That’s damn true. If they’re young they got it hard, but the older they get they drink more, and then they don’t care about it any more. And she’s just there, getting some clothes washed down in the Laundromat once a week. Sit down and watch it and smoke some cigarettes—that’s right, that’s what she will do.

I’ll tell you. My son ain’t gonna fool with a redneck girl in Rankin County. Can’t hide it. Everybody knows everybody else. They talk different. And I want my children to stay in their social strata, and that’s where they’ll stay. I would say, ‘Keith,, you weren’t brought up like that. You get your ass out of that. You’re way above that, and we’re going to stay way above that.’ But Keith’s all right. He wants to dress nice; he wants to look good; he wants to make money. We run in the Northeast Jackson crowd. That’s supposed to be upscale.”

An Interracial Hanging in Oxford

At the turn of the last century, north Mississippi was still for the most part a wilderness, little more than a network of villages and towns strung together along dirt and gravel roads, traveled by or with a horse, united only in proximity. The scars of the Civil War ran deep, and the adjusted system of laws in the newly-Reconstructed state were little more than the legal ramifications of military defeat.

Yet the state was growing, law had to be enforced and the cases of Will Mathis and Orlando Lester, grisly in detail, profound in ramifications, proved in to be a public circus ending in a lethal trapeze. Side by Side ‎ ( Pelican Publishing, February 19, 2016) is as much about race than it is of the reestablishment of justice in the South, an ongoing trial if there ever was one.

T.J. Ray’s story of the hanging of Mathis and Lester is one of those books you read and come away thinking, “Wow, that would make a damn good movie.” And it would. Fashioning a screenplay for Side by Side would be aided and enhanced by Professor Ray’s meticulous research, his informative narration that moves us through the court speeches with appropriate dispatch, his accounts of media coverage that enhance the drama now as it did then, and his descriptions of the badlands of Lafayette, Pontotoc, and Calhoun Counties that set a sordid Yoknapatawphian stage for what ultimately is a squalid incidence of multiple murder.

Death as the circumscription of all human activity is also the Great Equalizer, uniting men of all colors on the same killing floor.