Howard Mitcham: Bourdain’s Mississippi Mentor
One of Anthony Bourdain’s last works is an introduction to Howard Mitcham’s Provincetown Seafood Cookbook, originally published in 1975. In this tribute, Bourdain calls Mitcham’s cookbook “one of the most influential of my life.”
Dan Simon, founder and publisher of Seven Stories Press said he and his team approached Bourdain because they knew that he was “an admirer of Mitcham.”
Bourdain’s culinary career started in the early 1970s in Provincetown, where Mitcham was already a legend. “He was just so terrific,” Simon said. “I think he loved the gusto with which Howard lived his life and cooked and brought it all together.”
A writer, a scholar and an artist as well as the foremost chef of note from Mississippi, Howard Mitcham was a brilliant, stone-deaf, hard-drinking bohemian, raconteur and bon vivant who knew and corresponded with the great and near-great.
A name chef during what Bourdain himself called “the early happy days before the glamorization of chefs”, a historian and an artist as well, we should remember Mitcham with gusto. His Provincetown Seafood Cookbook stands loud, proud and without a smidgeon of pretension alongside any cookbook written in the past century, a robust ragout of food, people, art and lore.
Mitcham nurtured, cultivated and matured his sprawling genius in the rich enclaves of Provincetown and New Orleans. For decades he was a spectacular bird of passage, summering on Cape Cod, wintering in the French Quarter and coming home to Montgomery County, Mississippi at times.
His books trumpet a passion for seafood; his writings on oysters and clams, shrimp and fish seem to pant with restraint. Mitcham wants you to partake of everything he knows and loves with the same gusto he does in hearty sentences that growl with gruff humor and wry authority.
“People think I’m sort of coo-coo to publish my trade secrets and recipes,” he wrote, “but to me good food is like love, it should be given as wide a distribution as possible.”
James Howard Mitcham, Jr. was born in Winona, Mississippi on June 11, 1917. His father, a house painter, died when he was a year old. His mother moved to Vicksburg to find work, leaving the infant Howard with her parents on their watermelon farm on Sawmill Road. At sixteen Mitcham became deaf from nerve damage resulting from spinal meningitis.
For the rest of his life, Mitcham spoke with a thick, booming Southern accent, but used sign language and notes to abet his frequent incoherency. He grew up loving jazz, a love silence didn’t kill. “The last song he ever heard was Billie Holiday’s ‘Am I Blue?’”, his daughter Sabina said. “Whenever he’d sing it, it would just break my heart. At his birthdays he would place his hand on the bell of a sax to get the beat.”
Mitcham attended Greenville High School with lifelong friend Shelby Foote as well as Walker Percy. After graduating high school, Mitcham moved to Vicksburg to live with his mother and began attending Louisiana State University as an art student, and at some point, in the late 1940s, Mitcham moved to Greenwich Village in New York City, where he ran an art gallery.
What quirk of fate or fortune that first took Mitcham from his home in the Deep South to the distant shores of Cape Cod is a matter rich for speculation, but he claims to have made his first visit there as early as 1948. Thereafter for most of his life, Mitcham divided his years between New Orleans and Provincetown.
His abounding love for Provincetown bore prodigious fruit in 1975 with the publication of The Provincetown Seafood Cookbook, an unsurpassed ode to a food, a place and a people. Bourdain, who worked in Provincetown during the mid-1970s when he was attending (of all places) Vassar, knew Mitcham and in his Kitchen Confidential writes that “Howard was the sole ‘name chef’ in town.”
“To us, Howard was a juju man, an oracle who spoke in tongues,” Bourdain wrote. “He could be seen most nights after work, holding up the fishermen’s bars or lurching about town, shouting incomprehensibly (he liked to sing as well). Though drunk most of the time and difficult to understand, Howard was a revered elder statesman of Cape cod cookery, a respected chef of a very busy restaurant and the author of two very highly regarded cookbooks: The Provincetown Seafood Cookbook and Creole Gumbo and All That Jazz—two volumes I still refer to, and which were hugely influential for me and my budding culinary peers of the time.”
“He had wild, unruly white hair, a gin-blossomed face, a boozer’s gut and he wore the short-sleeved-snap-button shirt of a dishwasher. Totally without pretension, both he and his books were fascinating depositories of recipes, recollections, history, folklore and illustrations, drawing on his abiding love for the humble, working-class ethnic food of the area. His signature dish was haddock amandine, and people would drive for hours from Boston to sample it.”
“We might not have understood Howard, but we understood his books, and while it was hard to reconcile his public behavior with the wry, musical and lovingly informative tone of his writings, we knew enough to respect the man for what he knew and for what he could do. We saw someone who loved food, not just the life of the cook.
Howard showed us how to cook for ourselves, for the pure pleasure of eating, not just for the tourist hordes. Howard showed us that there was hope for us as cooks. That food could be a calling. That the stuff itself was something we could actually be proud of, a reason to live.”
Armand Coullet, Mississippi Impressario
On Saturday, March 17, 1951, the stage of Jackson’s Civic Auditorium supported a cast of players the likes of which never had nor never since has tread the boards in the capital city. As the very Devil himself, Charles Laughton led Agnes Moorehead, Charles Boyer and Sir Cecil Hardwicke in a surprisingly successful enactment of Shaw’s “Don Juan in Hell”.
The review in Sunday’s Clarion-Ledger (“‘Don Juan in Hell’ a Big Hit Here”) states that the Jackson audience was thrilled with “Agnes Moorehead’s amazing transformation from a woman of 77 at death to a lady of 27 in Hell”, adding that “Laughton stated categorically that he is not ‘the beefy bird of comic strip fame.’” One year later, a Time magazine article stated that the production’s tour had amassed gross profits of over $1M.
The Jackson performance was engaged by a man who recognized not so much a shy hunger in the city as an earnest yearning not only for literature, but for music, for lights, for the engaged delight of people in a body; the laughter, the suspense, the applause: the man, Armand Coullet, provided Mississippi’s capitol with over three decades of dazzling entertainment.
According to Jackson historian Harry Brown, “About a decade after H. L. Mencken declared the South ‘The Sahara of the Bozart’, Armand Coullet arrived on the Jackson scene to do something about it. He quickly established himself as the city’s resident Frenchman, a position he proudly made the most of and which of course carried a certain primacy in cultural affairs. Mr. Coullet was actually from Algiers. but that was certainly close enough to the Riviera for Jackson society of the day. Eventually he became the town’s foremost impresario, bringing notable entertainers and productions not only to Jackson but to other cities in the region. The Coullets—his wife Magnolia was an accomplished vocalist as well as being Chair of Foreign Languages at Millsaps, and his son ‘Tink’ went on to the Broadway stage and beyond—were welcome in the very highest social circles, and Armand was a highly valued addition to any gathering. He naturally had an approving and charming eye for the ladies, but of course all with courtly decorum.”
Armand Coullet was born in 1899 to a well-to-do French family that had relocated to Algeria shortly after France conquered the North African country in the early 19th century. His father was a French civil servant. He attended public schools in Algiers, graduating from the French Government School of Topography. He also graduated from the Ecole Nationale des Beaux Arts with the Premier Prix in violin, conducting and orchestration. Advanced study in conducting and orchestration was completed with composer and conductor Camille Saint-Saëns, and and was later assistant to Saint-Saëns as concert master of the North African Symphony Orchestra.
He continued his violin studies in France at the Conservatoire de Paris; when Armand completed his musical training, his father and mother, Eugene and Marguerite, presented him with a fine violin made in 1667 by Francesco Ruggieri, who served as an apprentice in the workshops of Stradivarius. Coullet played first violin in the Opera House in Algiers for two years and directed his orchestra in the city’s leading hotels. He also served three years in a field artillery unit of the French Army during World War I.
Coullet came to the United States in 1924. In an interview fifty years later, he recalled, “The only thing I had was my violin and $27, but I had the world by the tail. When I got off the boat, there was an agent standing there who sked me in French if I played the violin. He gave me a job right there on the spot with the Boston Little Symphony.”
As concert master of the Boston Little Symphony Orchestra, Coullet traveled with the Chautauqua Tours, and for the next several years, he conducted his own orchestra in various New England resorts and spent a year as first violinist in the Roxy Theatre Orchestra in New York City. He first came south with various road shows and located at Palm, Beach, Florida with his own orchestra. He opened and directed the Academy of Music in West Palm Beach, with a faculty of 12 and an enrollment of 140 students. While in Palm Beach, Coullet regularly heard residents’ complaints about the town’s lack of theatrical offerings. Together with a local theater owner and three partners, Coullet contacted New York producer Lee Shubert and convinced him to send a touring company of “George White’s Scandals” to Palm Beach. The show was a hit and Coullet was bitten by the promoting bug. The itch would last the rest of his life
The devastating 1928 Okeechobee hurricane that practically destroyed West Palm Beach ended Coullet’s career there, and he went back to New York. While there, Hazel Chisholm, who was then working for Jackson radio station WJDX, called him to come to the city. When he arrived in the Jackson, he gave his two weeks’ notice his first day at the station. “I saw the town and thought, ‘Oh, my God,” Coullet recalled fifty years later. “It was so primitive. They had streetcars being pulled down Capitol Street by mules. I knew the town had potential, but potential was for the future. I wanted to leave immediately.”
But he was persuaded to stay, crediting his decision to the kindness of his employers. It was 1928, and in those days radio stations provided their own music. Coullet conducted a 14-piece orchestra for WJDX. He originated special instrumental and vocal programs in classical, semi-classical and popular music. He also met a young lady, Magnolia Simpson, from Madison, Mississippi, who was later to become Mrs. Coullet. Magnolia, Mrs. Sarah. B McLean, and Coullet broadcast every Sunday afternoon from the old Century Theatre the highly successful “Rice Dream House” program, sponsored by Rice Furniture.
Fellow musician and ofttimes traveling companion Muller Adkisson remembers, “During the Depression Armand played violin in the WPA orchestra and he said that’s what kept them going, what put food on their table. He had married Magnolia at some point in there. She taught both voice and Latin at Millsaps College. Later she taught German. WJDX’s original studio was in the Lamar Life building in one of the upper stories under the clock tower. Later when the Heidelberg Hotel added the upper six stories to their 12-story building, they added two stories that weren’t accessible by the elevator. WJDX moved there.”
In 1935, Coullet was instrumental in organizing the Jackson Symphony Orchestra and in 1937 he originated the All-Star Series (now a part of the Jackson Music Association). Coullet also found a theatrical vacuum in Jackson similar to the one in West Palm Beach so he again contacted Schubert, who persuaded New York agencies to place Jackson on their lists; it was a natural stop between Memphis and New Orleans, he reasoned with them.
“Because of union rules traveling shows could only travel so many miles a day,” Adkisson said, “so Armand was often able to bargain them down, get shows here, even though Jackson audiences weren’t that big and couldn’t afford the big shows. But often because of the rules somebody would call him up and say, ‘We have to have a show in Jackson, what can you pay us?’ And he got a lot of good shows here that way.”
His first Broadway production in Jackson was “Blossom Time” in 1935. Coullet later said, “(Being an impresario) might sound romantic and fascinating to some people, but it is hard work and full of worry.” After swinging the deal to bring “Blossom Time” he said he got the stage hand bill and it scared him so much he almost backed out.
Many names headlined his shows through the years: Tallulah Bankhead, Helen Hayes, Ethel Barrymore, Nelson Eddy, Jeanette McDonald, Bette Davis, Grace Moore, the Don Cossack Chorus, Bob Hope, Marion Anderson, Eva Le Gallienne, Joseph Szgeti, Fritz Kreisler, Richard Crooks, Albert Spalding, San Carlo Opra Company, NBC Opera Company, James Melton, Gladys Swarthout, Signumd Romberg, Nadine Conner and Guy Lombardo. His encounters with famous performers were brief, and he said, “you’d have to see them more than I do to feel that you know them.”
For over three decades, Armand Collet Associates sponsored shows in 15 cities and 12 states and across the South from El Paso to Birmingham, but beginning in the mid-1980s, Coullet limited himself to the presentation of Broadway theatre in Jackson and only a few other Southern cities. Included have been: “Hello, Dolly!”, “Fiddler on the Roof”, “Man of La Mancha”, “Zorba”, “My Fair Lady” (which ran for seven weeks), “Mame”, “Cabaret”, “1776”, “Your Own Thing”, “I Do, I Do”, “George M” and a sneak appearance by Mantovani and his Orchestra. Coullet said he considered bringing the Beatles to Memphis in 1966 the crowning glory of his career, but his role in the Fab Four’s appearance at the Mid-South Coliseum can’t be substantiated.
“The big ones carry me,” Coullet once said, referring to smash hits such as “My Fair Lady” and “Hello, Dolly,” but he had his share of bombs. His biggest bust as a promoter was “Cabaret,” here. Coullet considered Grace Moore and Liberace his most glamorous stars. Liberace sold out twice.
“Armand always said how surprising it was to think of the large number of elderly women who came to Liberace’s performances,” Adkisson said. “It was a matter of sex appeal, or what they thought was sex appeal, since of course he was gay. Anyway, Liberace would invite the women in the audience to come backstage after the performances, and he’d wink and mug, and say, ‘Oh, what is your name, darling?’ and the woman would say like ‘Mary’ or something and Liberace would go, ‘Oh, my dear Mary!’ or something. Armand said the first time Liberace appeared in a city he might make a little money for his appearance, might even lose a little, but Liberace would come back two years later and the promoter would make a big profit. That was Liberace’s modus operandi, that he could tour successfully all over the country because he felt a responsibility to the local promoter. Armand had Liberace here three times with sold-out houses. The little old ladies would like up and Liberace would take an hour or more to schmooze with them.”
Even after decades living in Mississippi, Coullet retained his French accent. “It’s the one thing I’m stuck with and can’t lose,” he once said. “I’m not trying to lose it. It’s my natural way of speaking. You must realize that when I first came to this country, the only words of English I knew were ‘yes’ and ‘no’. I had to learn English by myself. I would read the newspapers and, when I found a word I didn’t know, I would write it on a little piece of paper and tack it on the wall. I’d see the word every day until I learned it, then I’d take it down. By that time, there would be 10 or more new ones.” Muller Adkisson recalls that when Coullet promoted shows in New Orleans and south Louisiana, he would give the promotional commercial in English, and then he would give it in French. “Of course people flocked to the shows because they loved hearing the promotions in their everyday speech. ”
In his last published interview, in May, 1977, the 79-year old Coullet, preparing for an upcoming season which was to include the touring company of the Broadway production of Welty’s “The Robber Bridegroom” as well as “My Fair Lady” and “Same Time Next Year”, said, “In this business you can’t slow down. If you slow down, you’re dead. It took me 40 years to build up the following I have. There’s no retirement for an impresario. I’ll be retired when they put me in a pine box. Sure, I’ve slowed down a little with age, but not so you can tell. You can’t kill a good Frenchman.”
Coullet died New Year’s Eve, 1983.
Faulkner at Churchill Downs
That Faulkner wrote about the Kentucky Derby for Sports Illustrated should come as no surprise, nor that his essay “Kentucky: May: Saturday” is not only about what happened on May 7, 1955, but a masterly examination of the Derby as a quintessential American event and of the sport of kings itself.
The assignment was his second from the fledgling Sports Illustrated (founded by Henry Luce the previous August), his first being an exercise in dissonant apposition. That January Faulkner attended his first hockey game, one between the Montreal Canadiens and the New York Rangers, and in “An Innocent at Rinkside” wrote: “It was filled with motion, speed. … discorded and inconsequent, bizarre and paradoxical, like the frantic darting of the weightless bugs which run on the surface of stagnant pools”. The poetry of hockey eluded the Mississippian.
James Street, the Mississippi minister-turned-journalist-turned novelist, was given the original 1955 Derby assignment, but Street died the September before the race. Sports Illustrated offered Faulkner $2000 plus a week’s expenses, including a $100-a-day chauffeured limousine; the kicker was a $500 bonus if the piece turned out to be as exceptional as they hoped from the Southern Nobelist. No fool he, Faulkner accepted immediately and after a trip to New York in April and the first days of May, he left the city for Louisville, where his publisher Don Klopfer sent him a note to the Brown Hotel informing him that he had won the Pulitzer Prize for A Fable.
“It’s an easy 500 bucks for you,” Klopfer write, “and we’re all mighty pleased, although I don’t suppose you give a damn.” On the contrary, Faulkner, who considered A Fable his masterpiece, was quite pleased and those visiting the handsome, nattily-attired writer in his suite found him puffing on a briarwood pipe, smiling.
Far from rinkside in Madison Gardens, at Churchill Downs Faulkner was in his element; his father Murry had been a livery-stable owner in Oxford, he enjoyed riding as well as fox hunting and he had a fine eye for horseflesh. In an interview with The Courier-Journal, Faulkner reflected, “It’s interesting that you have tried to train blood and flesh to the perfection of a machine but that it’s still blood and flesh.”
During his stay in Louisville Faulkner was accompanied by SI’s turf writer Whiney Tower, who was instructed “to try to see that our guest did not become so preoccupied with the available whiskey that he neglected his assignment.” To ensure against that seemingly likely possibility, Faulkner was to turn over 300 words each evening of their weeklong stay in Louisville for Tower to wire via Western Union to New York.
Tower, a legend in his own right and the nephew of Lexington horse-farm owner C.V. Whitney, found Faulkner to be “thoroughly professional”. “His knowledge of horses and their bloodlines went way back,” Tower wrote, “and I think the best part of his week may have been the day we skipped away from Louisville to visit farms in Lexington.
At Claiborne Farm, he was very much taken with Nasrullah, later to become one of the all-time great stallions, and sire of, among others, Bold Ruler, another champion sire. But no horse he saw in Lexington that long day entranced Faulkner nearly so much as a beautiful gray, Mahmoud, an Epsom Derby winner, then 22 years old and galloping effortlessly in his paddock at the C.V. Whitney farm. On the way back to Louisville, Faulkner napped, but near Frankfort, he awoke suddenly, nostrils twitching above his mustache. “He sat straight up, rolled down his window and inhaled deeply,” Tower wrote. “‘I thought so!’ he exclaimed. ‘I don’t mistake that smell. There’s a distillery damn close to here.’”
As race day approached, Faulkner became more fascinated by the activity at Churchill Downs. Before his first trip to the press box, Tower wrote, Faulkner “asked in an excited schoolboyish way” whether he might meet acclaimed sportswriter Red Smith. The two proceeded to handicap the day’s races. Tower noted that Smith “relied mostly on past performance” in determining his bets, while Faulkner favored the conformation of each horse.
“Kentucky: May: Saturday” ran in the May 16, 1955 issue of Sports Illustrated. Written in five parts to accentuate the build-up of tension and excitement that exploded in the two-minute race that had drawn over a hundred thousand people from all over the world, the essay was not so much about the race itself as a—somewhat rambling; it is Faulkner, after all—meditation on what the Derby means, a piece so subjective that Faulkner didn’t even mention how “Swaps”, ridden by Bill Shoemaker, had held the lead from the start and won despite a thrilling challenge from “Nashua”.
“THREE DAYS BEFORE”, framed the event in historical perspective: “This saw Boone: the bluegrass, the virgin land rolling westward wave by dense wave from the Allegheny gaps, unmarked then, teeming with deer and buffalo about the salt licks and the limestone springs whose water in time would make the fine bourbon whiskey; and the wild men too — the red men and the white ones too who had to be a little wild also to endure and survive and so mark the wilderness with the proofs of their tough survival — Boonesborough, Owenstown, Harrod’s and Harbuck’s Stations; Kentucky: the dark and bloody ground.” He linked this past history with his own present: “And knew Stephen Foster and the brick mansion of his song; no longer the dark and bloody ground of memory now, but already my old Kentucky: home.”
“TWO DAYS BEFORE”, he turned to the race: “Even from just passing the stables, you carry with you the smell of liniment and ammonia and straw — the strong quiet aroma of horses. And even before we reach the track we can hear horses — the light hard rapid thud of hooves mounting into crescendo and already fading rapidly on. And now in the gray early light we can see them, in couples and groups at canter or hand-gallop under the exercise boys. Then one alone, at once furious and solitary, going full out, breezed, the rider hunched forward, excrescent and precarious, not of the horse but simply (for the instant) with it, in the conventional posture of speed — and who knows, perhaps the two of them, man and horse both: the animal dreaming, hoping that for that moment at least it looked like Whirlaway or Citation, the boy for that moment at least that he was indistinguishable from Arcaro or Earl Sande, perhaps feeling already across his knees the scented sweep of the victorious garland.”
“ONE DAY BEFORE” looked back to former races: “It rained last night; the gray air is still moist and filled with a kind of luminousness, lambence, as if each droplet held in airy suspension still its molecule of light, so that the statue which dominated the scene at all times anyway now seems to hold dominion over the air itself like a dim sun, until, looming and gigantic over us, it looks like gold — the golden effigy of the golden horse, ‘Big Red’ to the Negro groom who loved him and did not outlive him very long, Big Red’s effigy of course, looking out with the calm pride of the old manly warrior kings, over the land where his get still gambol as infants, until the Saturday afternoon moment when they too will wear the mat of roses in the flash and glare of magnesium; not just his own effigy, but symbol too of all the long recorded line from Aristides through the Whirlaways and Count Fleets and Gallant Foxes and Citations: epiphany and apotheosis of the horse.”
“THE DAY” began ruminating about the horse, which once moved man’s body and goods, but now moved only his money. Food-supplying animals would, he prophesied, eventually become obsolete, but not horses, since they provide mankind with “something deep and profound in his emotional nature and need, a sublimation, a transference: man with his admiration for speed and strength, physical power far beyond what he himself is capable of, projects his own desire for physical supremacy, victory, onto the agent—the baseball or football team, the prize fighter. Only the horse race is more universal…”
“4:29 P.M.” is emotionally drained, an analytic response to spent anticipation: “We who watched have seen too much… we must turn away now for a little time, even if only to assimilate, get used to living with, what we have seen and experienced.” He focused on the dispersal of the crowds and the disgruntlement of the losing backers. “And so on. So it is not the Day after all, it is only the eighty-first one.”
The Dixie Limited: Faulkner’s Influence Around the World
With The Dixie Limited, M. Thomas Inge fills a crucial academic niche in work on the Faulkner canon. Arranged chronologically from over the last eight decades in a collection of essays, articles, reviews, letters, and interviews by Faulkner’s contemporaries and their successors.
In his introduction Inge refers to a paper presented by Thomas L. McHaney at the 1979 Faulkner and Yoknapatawpha Conference at the University of Mississippi, “Watching for the Dixie Limited: Faulkner’s Impact upon the Creative Writer,” later published in Fifty Years of Yoknapatawpha (University Press of Mississippi: 1980), edited by Dr. Doreen Fowler and Ann Abadie. McHaney stated that “writers seem to have more in common with one another than with their own native literary establishments.” He continues to say that “the literary establishment, especially in the sense that it constitutes the best-seller and the major book-reviewing media, did not have as much to do with him . . . as did the other creative writers in English. His impact on them was immediate and sustained . . .” Inge’s thesis echoes—and subsequently amplifies—this assessment: “The novel has certainly not been the same since Faulkner, that much seems clear, and the intent here is to document some of the reasons by surveying the exact nature of what Faulkner has meant to his colleagues both in the United States and abroad.”
The title references a famous quote by Flannery O’Connor that first appeared in a paper she read in 1960 at Wesleyan College in Macon, Georgia. The subject of the speech, “Some Aspects of the Grotesque in Fiction,” notes a tendency to the grotesque in the “Southern situation” as well as the “prevalence of good Southern writers.” She then states, “The presence alone of Faulkner in our midst makes a great difference in what the writer can and cannot permit himself to do. Nobody wants his mule and wagon stalled on the same track the Dixie Limited is roaring down.” Inge notes that O’Connor took heed of her own advice, and developed an original vision and distinctive style of spiritual and gothic austerity. Eudora Welty also cultivated her own talents in Faulkner’s looming shadow. “It was like living near a big mountain, something majestic—it made me happy to know it was there, all that work of his life,” she wrote. “But it wasn’t a helping or hindering presence.” She also said—with characteristic modesty—that “[Faulkner] wrote about a much vaster world than anything I ever contemplated in my own work.” She was not intimidated by Faulkner; she learned from him.
We often lose sight of Faulkner’s earlier works, situated as they are behind the towering edifices of his Yoknapatawpha novels, but he attracted the attention of other writers at the beginning of his career. The Fugitive poet and future Agrarian Donald Davidson found Soldiers’ Pay (1926) the product of “an artist in language, a sort of poet turned into prose,” and considered Mosquitoes (1927) grotesque, too heavily influenced by Joyce, yet admirable “for the skill of the performance.” Lillian Hellman read the manuscript of Mosquitoes (for publisher Boni & Liveright) and in an enthusiastic review for the New York Herald Tribune likewise found Faulkner at his worst under the influence of Joyce in overwritten passages, but the novel demonstrated to her a genius “found in the writings of only a few men.”
Following the publication of The Sound and the Fury (1929), As I Lay Dying (1930), Sanctuary (1931), Light in August (1932) and Absalom, Absalom! (1936), nobody with an eye to the landscape of American literature could ignore the emergence of William Faulkner as a dominant if not to say dominating presence. Sherwood Anderson, writing in an essay for The American Mercury in 1930—sixteen years after the editor, H. L. Mencken, published his searing denunciation of the state of southern literature, “The Sahara of the Bozart” in the New York Evening Mail—set the stage for the century’s most celebrated literary rivalry by saying, “The two most notable young writers who have come on in America since the war, it seems to me, are William Faulkner and Ernest Hemingway.” This comparison became even more unavoidable as the two barreled down, traveled the same track, or —in a perhaps more apt Hemingwayesque metaphor—faced off in the same ring.
As the century wore on, more and more writers, playwrights, and poets found it contingent upon them to weigh in on Faulkner’s looming stature. His impact in Britain was impressive, though mixed, with Rebecca West and George Orwell, who, as a champion of lucid style, condemning The Hamlet in 1940 as “fatiguing” and “certainly not worth a second reading to understand it.” Somewhat predictably, considering Faulkner’s own indebtedness to Proust in both style and theme, his reception in France was both spectacular and profound. Sartre declared in 1946 that Faulkner had “evoked a revolution” through his innovations in perspective, tonal monologues, and changing the “chronological order of the story” in behalf of “a more subtle order, half logical, half intuitive.” In a letter to Malcolm Cowley, Sartre wrote, “Pour la jeune France, Faulkner c’est un dieu.”
Inge delineates Faulkner’s deep impression on the literature of South America, saying, “By liberating these writers, and many others, from the traditional themes and methods of narration, and paving the way for new techniques in dealing with time and history and modern tragedy, Faulkner helped generate what may be the most vital writing in the world at the century’s end,” even going so far as to say, “It is indeed arguable that [Gabriel García] Márquez’s 1967 masterpiece, Cien años de soledad (One Hundred Years of Solitude), could not have been possible without Faulkner’s fiction to serve as inspiration and master instruction.” Inge also describes Faulkner’s global impact with contributions from writers in South Africa, Japan, and China.
In addition to the two above-mentioned, Dixie Limited includes a generous portion of women writers: Kay Boyle, Dorothy Parker, Elizabeth Spencer, Lee Smith, and others. Excruciatingly appropriate on several levels are selections from black writers: Ralph Ellison, Chester Gaines, James Baldwin, Toni Morrison, and Faulkner’s fellow Mississippian Richard Wright. Faulkner’s impact—and lack thereof—on political and social issues features prominently in Baldwin’s essay, “Faulkner and Desegregation,” and it’s also the theme of perhaps the most endearing essay in the collection, Roark Bradford’s “The Private World of William Faulkner” (1984).
Faulkner’s critics are not ignored. In addition to Orwell, you’ll find disparaging statements—in varying degrees and often at different stages in their own careers—from Ellen Glasgow, Booth Tarkington, F. Scott Fitzgerald, Thomas Wolfe, Katherine Ann Porter, John Barth, Truman Capote, John Steinbeck, and Vladimir Nabokov, as well as a generous helping of bile from Hemingway. Inge includes “one of the most damning assessments perhaps ever written about Faulkner” from Irish short story writer Sean O’Faolain, who concluded in a1953 address at Princeton University, that Faulkner demonstrated “More genius than talent.” You’ll find most of these in Inge’s remarkable introduction, which deserves reading and re-reading for only for those includes these poison pen remarks, but also for and also paeons from the likes of Katherine Anne Porter, Carson McCullers, William Styron, Shelby Foote, and Walker Percy, along with illuminating observations from Richard Ford and John Grisham.
Though The Dixie Limited is an academic work, it is important for the lay scholar as well, particularly those of us who grew up in the same milieu as that of the man many consider the most important writer of the Twentieth Century. Our proximity to Faulkner seems to have bred in us a nonchalant acceptance of his stature. This book provides us with perspectives for a more balanced appreciation of a literary figure of global stature who just happened to have been born in the wilds of North Mississippi.
Kettle-Fried Matzo Balls
The name beneath this recipe from Jackson’s New Stage Theatre’s Standing Room Only: Recipes for Entertaining (1983) is Ellen Douglas, but everyone should know that Ellen Douglas is the pen name for writer Josephine Ayers Haxton. Born in Natchez, she married composer Kenneth Haxton in 1945 and shortly afterwards moved to Haxton’s hometown of Greenville. There she befriended Shelby Foote, Hodding Carter, and other local literati.
According to the author, she entered into a wager with her husband and a mutual friend on who could finish a novel in the least amount of time. She won the bet by writing A Family’s Affairs (1962), which is largely autobiographical in nature, requiring her to get her family’s permission to publish the narrative and resulting in her adoption of the pen name Ellen Douglas. The book not only sold well, but it also won the Houghton Mifflin Esquire Fellowship Award for best new novel and was named as one the year’s ten best books by The New York Times. Her second work, Black Cloud, White Cloud (1963), a collection of short stories, also won the Houghton Mifflin Esquire Fellowship Award, and her 1973 novel Apostles of Light was a finalist for the National Book Award. Other works include The Rock Cried Out (1973) and A Lifetime Burning (1982). Josephine Haxton died in Jackson in 2012.
Though Ayers was not Jewish, her mother-in-law Ellise Blum Haxton was the daughter of Jewish merchant Aaron Blum of Nelms and Blum department store in Greenville, and this recipe may have come from her kitchen. From my (demonstrably non-Jewish) perspective, fried matzos seem like just another variety of hushpuppy, though serving them with catfish—which is decidedly non-kosher—might be a bit rude. These make a great side for any number of meat dishes—baked chicken or fish, beef roast, what have you—but they’re also a great buffet nosh served with a sauce made with one part each grated horseradish, sour cream and mayonnaise seasoned with salt and cayenne to taste.
Soak two matzo crackers in water; drain and squeeze dry. Heat 2 tablespoons chicken fat, and sauté ¼ medium onion until golden brown. Add soaked crackers and cook and stir until the mixture “clears” the skillet. Cool. Add a teaspoon chopped parsley, a teaspoon salt, a quarter teaspoon of ground ginger, an eighth teaspoon both ground pepper and nutmeg, two lightly beaten eggs and enough matzo meal (about a quarter cup) to make a soft dough. Let stand for several hours to swell. Shape into small balls. Fry in deep fat (assumedly not lard, jly) until golden brown. The balls can be formed and frozen before frying. (This recipe makes about 20 balls.)
4/20 Fudge
This Alice B. Toklas Cookbook recipe was omitted in the first American publication (1954) but was included in the second (1960). Here’s Alice’s recipe from the 1984 edition:
Haschich Fudge (which anyone could whip up on a rainy day)
This is the food of Paradise—of Baudelaire’s Artificial Paradises; it might provide entertaining refreshment for a Ladies’ bridge Club or a chapter meeting of the DAR. In Morocco it is thought to be good for warding off the common cold in damp winter weather and is, indeed, more effective if taken with large quantities of hot mint tea. Euphoria and brilliant storms of laughter; ecstatic reveries and extensions of one’s personality on several simultaneous planes are to be complacently expected. Almost anything Saint Theresa did, you can do better if you can bear to be ravished by un évanouissement revelle’.
Take 1 teaspoon black peppercorns, 1 whole nutmeg, 4 average sticks of cinnamon, 1 teaspoon coriander. These should all be pulverized in a mortar. About a handful each of stoned dates, dried figs, shelled almonds and peanuts; chop these and mix them together. A bunch of cannabis sativa can be pulverized. This along with the spices should be dusted over the mixed fruit and nuts, kneaded together. About a cup of sugar dissolved in a big pat of butter. Rolled into a cake and cut into pieces or made into balls about the size of a walnut, it should be eaten with care. Two pieces are quite sufficient.
Obtaining the cannabis may present certain difficulties, but the variety known as cannabis sativa grows as a common weed, often unrecognized, everywhere in Europe, Asia and parts of Africa; besides being cultivated as a crop for the manufacture of rope. In the Americas, while often discouraged, its cousin, called cannabis indica, has been observed even in city window boxes. It should be picked and dried as soon as it has gone to seed and while the plant is still green.
New Orleans Barbecued Shrimp
This recipe comes from Howard Mitcham’s knowledgeable, rambunctious, and absolutely delightful Creole Gumbo and All That Jazz (Addison-Wesley: 1978). Howard lived in New Orleans in what many consider a golden era, (1955-70) when the city was filled with talent not only local, but brought on board by the scintillating lures of freedom and indulgence.
One of the most delicious seafood dishes to come out of New Orleans is barbecued shrimp, and once you’ve eaten it, you’ll never forget it. Barbecued shrimp have been around for a long, long time, and they’ve been served at many restaurants, but they’ve been brought to a peak of perfection by Pascal’s Manale, up- town on Napoleon Avenue. People come from miles around to eat their barbecued shrimp, and on weekend nights the place is so crowded, you have to wait two or three hours to get a table.
It is said that Manale’s secret recipe for this dish is buried in the center of a two-ton concrete block under the office safe. A friend of mine, Mrs. Ivy Whitty, solved the riddle by hiring a cook who used to work at Manale’s. The cook could neither read nor write, but she had all the treasured secrets in her head. Working together, that cook and Mrs. Whitty perfected a barbecued shrimp recipe that may or may not be Manale’s, but it is sublime.
It’s amazing that such a good dish could be so simple, but there’s nothing in it except shrimp, butter, and black pepper. If you try to add anything else-herbs, spices, Worcestershire, whatever-you’ll spoil it for certain. It’s important to use fresh shrimp with their heads and shells on if you can find them. The tomalley inside the shrimp’s head, which is like the tomalley of a lobster, adds a real punch to the sauce in the pan. (However, if you can’t find fresh shrimp, frozen unpeeled shrimp with tails will make a dish that’s almost as delicious and better than almost any shrimp dish you could find in the average seafood restaurant.)
At first glance it seems that the recipe calls for too much black pepper, but you’ll discover later that it’s just right. The heat cooks out of it-well, sort of. Always open a fresh can of black pepper when making this dish so that it will be fully aromatic and pungent. The general rule for butter is one stick per pound of shrimp plus a stick for the pan.
Use a 16-20 count; pat shrimp dry and place in the bottom of a buttered baking dish, skillet or casserole. Drizzle with melted butter—one stick to one pound of shrimp—and top with excessive amounts of freshly ground black pepper. Place on the highest rack in your hottest oven for about 10 minutes (jly).
Play It Again, Boys!
Buried deep in my album is a photograph from the hot summer of 1979, of the boys playing music on a flatbed trailer. We appear to be laying down some pretty hot licks, going for the big $100 purse in the band contest on the Oxford square. Old John Bradley is thumping the stand-up bass; Mr. Cragin Knox frails the banjo. Randy Cross, staring off into the flaw- less summer sky, is on rhythm guitar; the immortal L. W. Thomas is playing lead; and I am sawing on the fiddle.
Our faces are solemn masks, the de rigueur expression of the old-time string band. WOOR Radio is flashing us out over the airwaves; the shirt- sleeved judges lean on their elbows; and in the foreground Mr. Jack Cofield himself is snapping our picture as if we were very big dogs indeed. It is a satisfying image, for it fails to mention that we were not big dogs at all but mere dabblers in the music trade. Moreover, it omits the dubious harmonies we sent aloft that day to the old arched windows of city hall.
And to look at it you would never guess, any more than the “bored judges” or the listeners scattered on the green, that our faces-so cool, so self-possessed-are in fact rigid with fear, and in our hearts a secret voice bargains with God to only let us live through this set and we would never, never, never play in public again.
What, then, were we doing there? It was a question we often asked our-selves when the pressure, largely self-induced, was on. It was not really all that bad, playing music-we had our good days, even a triumph now and then. But there was always the suspicion that sooner or later the People Out Front would rise up in their scorn and drive us from the stage. hey never did, of course, and we lurked on the fringes of the business for years.
We were known by picturesque names-The Waterford Road, The Eighth of January, The Horse Stealers. Friends came and went: Uncle Frank Childrey and his Gibson mandolin; Gathal Runnells, a great fiddler; young Les Kerr and Mike Burduck, a fine bass player. We played all around, turning up like rented palms at parties and banquets and wedding receptions, even at wine-and-cheese affairs where our repertoire nearly always clashed with the decor. We worked the Watermelon Festivals in Water Valley, the Faulkner Conferences in Oxford, and Ole Miss pep rallies.
And always there were the taverns: Abbey’s Irish Rose, Cajun Fred’s, The Warehouse; all gone now but lively enough places once upon a time. In the taverns we met all the usual roadhouse foolishness. People grabbed at our microphones and spilled beer on our instruments. Combatants arrived at our feet in a spray of broken glass. It was a rare show that we didn’t get 10 requests for “Rocky Top,” a song we all hated and couldn’t play very well anyway.
But in our travels, we knew also the good bright sun, the faces of friends, pretty girls dancing, free drinks, and the smell of barbecue in the air. It was a colorful pastime, and there was nothing quite like walking into a job with an instrument case and having the public mistake you for a musician.
We fooled them for a long time, though we never amounted to much more than a bunch of boys playing music on a flatbed truck. We had none of the professional apparatus, like matching shirts or our own sound equipment, and our showmanship was… elemental, you might say (“Now it’s time for the boys to innerduce themselves,” L. W. would announce, “and we would turn and nod and shake hands with each other, and sometimes the People would get it and sometimes they wouldn’t.)
Yet in time we gained, to our everlasting astonishment, a following. Not just our girlfriends and cronies, understand, but people we never knew before. To the Ole Miss students we were a novelty beyond words, to the older folks perhaps the half-remembered voice of a simpler time. And in spite of our fears none of them ever seemed to care if we were very slick or not, if we broke strings or forgot the words. All they wanted was a joyful noise, and we could give them that. Through the old songs, we touched something solid and authentic in the heart that all of them could recognize, even if they didn’t know why.
And for ourselves – when we were rolling along and hanging on to the steady thumping of the bass, we were in high cotton indeed. So in the end it was worth it, and if we had to ask what we were doing up there, we need look no further than the music for an answer. We would do it all again, I think. And when the house lights came on for the last time, and the boys closed their cases and went away into the world, they took with them a long memory, and the old songs – to be broken out in the parlor now and then, or suddenly remembered in the ruin of night. And in my album the boys are captured forever, having a bad day but trying to do their best just the same.
We won the $100, by the way-not for being top band in the contest, but for being the only one to sign up. “That’s show biz,” as the feller said.
–Howard Bahr
A Rose So Blue
My grandmother Emma would sit me on a kitchen stool and tell me stories while she cooked. I can still hear her voice, low and level, moving with her work, smell the cornbread in the oven, and see the plopping pot of beans on the back of the stove.
She told me how she jumped rope with her sisters, about the tomatoes her grandfather grew, and she’d tap her spoon on the side of the sink to make a sound like sudden rains on a tin roof: “Rat-a-tat at first,” she’d say, “Then so loud you had to shout to talk.” She also told me about roses so blue they made the sky look like it had no color at all.
“Gramaw,” I’d say in my most grown-up way, “roses are red! Or white. Miz Stevens has some white ones. And I saw some yellow ones in the store. But roses aren’t blue!”
Emma would smile and tend to the stove. “Oh, you are such a smart girl!” she’d say. “But you’re not as smart as your old granny. Some roses are blue, but you ain’t gonna to see ‘em in Loris Stevens’ yard, and you ain’t gonna see ‘em in the store. The only place blue roses grow is Africa, on the Mountains of the Moon.”
She told me that where the blue roses grow, the east wind from the sea air keeps the mountains clouded against the sun, but at night, when the north wind comes down from desert sands, the skies clear, the moon shines her white, white light on the grey-green slopes, and roses with blossoms blue as a gas flame climb to the stars.
When Emma died, my heart broke into a million pieces, but my heart healed, and I remember Emma, it’s warmed. When I find blue roses for sale, I smile because I know blue roses only grow in Africa, on the seaside slopes of the Mountains of the Moon.