Faulkner’s Writing Habits

This is an excerpt from Bitterweeds: Life with William Faulkner at Rowan Oak, a memoir written by his step-son Malcolm Franklin and published in an exclusive edition by The Society for the Study of Traditional Culture in 1977. Franklin, who became a herpetologist of all things, is himself a capable writer.

One of the most frequent questions that people ask me about Faulkner is about his writing routine and writing habits. Pappy really had no set routine. He worked in an apparently erratic manner. I do know one very important fact. He never carried a notebook or made any notes. He did not at any time carry a pencil or paper. He seemed to work largely from memory and observation.

He had a small portable typewriter that was presented to him by an old sailing friend, Jim Devine, whom he had known in New York in the late twenties. To this very day it remains in what is now known as Pappy’s Office at Rowan Oak. I always associate it with Pappy’s noisy periods, the ones that let us all know Pappy was at work. During what we referred to as his silent days, he used pen and ink. On such days you could not be sure whether he was writing or not. It was all very quiet. No telephone, no radio and no doorbell! These were forbidden items. All you could hear were the sounds from the woods beyond the formal gardens and the barnyard. The dogs would bark. A rooster who had lost the time of day might unexpectedly crow. Cows would occasionally let out a low moo reminding those in charge that milking time was near. Otherwise, only silence; for we were too far from the road and out of the way for the sounds of traffic to interfere.

Then there would be the times I would see Pappy walking along the driveway, perhaps headed for a walk down Old Taylor Road, in the direction of Thacker’s Mountain, some six miles away. It was not out of the ordinary for Pappy to cover the distance between Thacker’s Mountain and back in one afternoon. Quite often I would go along, riding the small quarter horse that Pappy had given me, Dan Patch. Pappy, of course, walked through the woods, and by the time I reached Thacker’s Mountain by the road, there would be Pappy sitting on top of one of the large boulders, perfectly still, not saying a word. I would ask, “Pappy, would you like to ride Dan Patch back and let me walk?” “No,” he would always answer, preferring to go through the woods rather than by the road. Upon returning to Rowan Oak he would not say a word. Instead he would go straight to the library, or to his bedroom, where he had a small writing table. And then you would know he was writing. Even in the silence.

Another trait of his which took him outdoors but was still connected with his writing was squirrel hunting. Every fall, on Saturday and Sunday mornings, and often on weekday afternoons, too, Pappy and I would hunt squirrels—always at least one mile from Rowan Oak. The squirrel we were after in particular was the fox squirrel. Unlike the ordinary gray squirrel, who carelessly slits about, the fox squirrel demands great patience from the hunter, for he will sit perched motionless on a limb for long intervals at a time. The hunter must outsit the fox squirrel. If he waits long enough, in absolute silence, the squirrel will show himself in a vulnerable position. It was during these long periods of utter silence that I believe Pappy did a great deal of his thinking about the plots and characters he was writing about. He never said anything about it. However, many times when we arrived back at Rowan Oak he would say to me, “Buddy, would you dress out my squirrels? Or have Broadus dress them out for me?” I would reply, “Certainly, Pappy,” and then he would disappear, and I would hear the typewriter going for the rest of the morning. Other times he would come on back and dress out the squirrels with me.

We would never have more than two or three each at the most. Pappy brought me up never to kill more than we would need. Further, to make our stay in the woods longer and more of a sport, Pappy and I had a pact where we would only shoot for the head. We kept an old tin tobacco box with a slit in the top. Either of us who hit a squirrel anywhere but the head had to put a quarter in the tobacco box. When it was full, we bought a bottle of bourbon with it. Preferably Jack Daniel’s. Despite the fact that there have been many stories told about Faulkner’s drinking habits, including the statement, in many cases, that he was an alcoholic, he was not. It is a fact that he was a hard drinker. But only on occasion. And during a period of twenty-five or more years of close association, I never observed Faulkner’s drinking heavily while he was actively writing.

Faulkner gave a well-deserved reply to columnist Betty Beale of The Washington Star, whose society gossip column was widely read. She asked for the largest number of words he had penned on one day. His answer, printed in the June 14, 1954 column, clearly showed his attitude when he was asked a stupid question He gave an absurd answer: That he had climbed to the crib of the barn one morning with his paper, pencil and a quart of whiskey, and pulled the ladder up behind him; when daylight began to fail, he realized he had torn off five thousand words. In our barn at Rowan Oak there was no crib overhead—only a hay loft with no retractable ladder.

When he had completed a particularly long and involved piece of writing he would take a Sabbatical, indulging heavily in his favorite bourbon. Perhaps it might last a month or six weeks. Quite often the last week of his binge I would spend driving him around Lafayette, Marshall, Yalobusha and Panola Counties. In the summertime we would drive in my jeep. In the wintertime the excursions would take place in a closed car. He would sit there in the front seat, viewing the countryside. But sometimes he would carry on a very animated conversation with me in which he showed his love for and knowledge of that section of North Mississippi. He would point out places he had drawn on for certain incidents in his books or stories. Thus, I know exactly the location of As I Lay Dying, which is southeast of Oxford on the south side of the Yocona River. The location of one of his best stories, “The Hound”, is northeast of Oxford in the Tallahatchie River bottom, in a locality known as Riverside. On one long drive we made together in my jeep, he said, “This is where ‘The Bear’ took place.” We were passing through the old Stone place, between the Sunflower and Tallahatchie Rivers, some seventeen miles southwest of the old river town known as Panola, situated a few miles north of Batesville in Panola County. It was in the late fall, I believe, and we had been hunting at Mr. Bob Carrier’s plantation, where Pappy took Clark Gable to hunt once in the late 1930s.

On our return trip to Rowan Oak that evening, we travelled along an old, dusty road. Cotton stood on either side of the road, but much shorter and scrawnier than that we had passed earlier, around Batesville and Clarksdale in the Delta country.  Pappy had noted there that some of the cotton had been picked by hand, some by machine—this was one of the earliest occasions, if not the earliest, that we had seen machine-picked cotton fields. Now from the road we could glimpse the tops of the trees in the river bottom beyond the fields—just a faint outline against the fast fading evening. From Pappy’s silence I realized, as we had rolled along this country road, that he was headed towards his typewriter again, and that soon I would be hearing once more the tap-tap sounds that so often penetrated the quiet darkness of Rowan Oak at odd hours during the night.

A Certain Justice: Faulkner, Mitford and McGee

Best known for her work The American Way of Death, Jessica Mitford was a British aristocrat, writer, and political activist who came to Mississippi in 1951 to publicize the unjust execution of Willie McGee, a black man from Laurel who was sentenced to death in 1945 for the rape of Willette Hawkins, a white housewife.

McGee’s legal case became a cause célèbre that many find has striking similarities to the trial Harper Lee wrote about in To Kill a Mockingbird nine years later.. William Faulkner wrote a letter insisting the case against McGee was unproven, and Mitford sought him out in her effort to rally support against a travesty of justice that many find has striking similarities to the trial Harper Lee wrote about in To Kill a Mockingbird nine years later. This excerpt is from Mitford’s memoir A Fine Old Conflict.

‘We had already overstayed our time in Mississippi. The four weeks allotted for the trip stretched into five, as we did not wish it to appear we had been chased out by the Jackson Daily News. But we decided we could not leave the state without attempting to see Mississippi’s most (indeed its only) illustrious resident, William Faulkner.

The reserves having drifted back to their respective homes, it was the original four of us who drove down to Oxford. We asked a gangling, snaggle-toothed white boy for directions to Faulkner’s house. “Down the road a piece, past the weepin’ willa tree,” was his response, which I took as augury of our arrival in authentic Faulkner country. We turned through a cast-iron gate into a long avenue of desiccated trees leading to a large, run-down plantation-style house, its antebellum pillars covered with grayish moss. Through the window we saw Faulkner, a small man in a brown velvet smoking jacket, pacing up and down, apparently dictating to a secretary.

We gingerly approached and rang the front doorbell. Faulkner himself came to the door, and when we explained the reason for our visit, greeted us most cordially, invited us in, and held forth on the McGee case for a good two hours. Faulkner spoke much as he wrote, in convoluted paragraphs with a sort of murky eloquence. I was desperately trying to take down everything he said in my notebook, and frequently got lost as he expatiated on his favorite themes: sex, race, and violence. The Willie McGee case, compounded of all three, was a subject he seemed to savor with much relish; it could have been the central episode in one of his short stories.

Later it was my job to edit down his rambling monologue as a brief press release to be issued by our national office. He said the McGee case was an outrage and it was good we had come. He cautioned us that many people down here don’t pay much attention to law and justice, don’t go by the facts. He said in this case they are giving obeisance to a fetish of long standing. He expressed fear for McGee’s safety in jail.

When we left he wished us good luck. William Patterson was jubilant when I telephoned to tell him of our interview with Faulkner. It was a major break- through, he said. The release would certainly be picked up by the wire services and flashed around the world! But he insisted we show it to Faulkner and ask him to initial it, for fear that pressure from his Mississippi compatriots might later induce him to repudiate it.

This time I drove alone past the weepin’ willa tree to find Faulkner in dungarees and hip boots, up to his knees in dank manure, working alongside one of his black farmhands. I showed him the release and explained why I had come: “Mr. Patterson thought I should ask you to sign this, for fear you might later repudiate it.”

He read it through, initialed it, and as he handed it back murmured softly, as though speaking to himself, “I think McGee and the woman should both be destroyed.”

“Oh don’t let’s put that in,” said I, and clutching the precious document made a dash for my car.

One can only conclude that Faulkner gave expression, in his own distinctive voice, to the deep-seated schizophrenia then endemic among white liberals and racial moderates of the region.’

Faulkner’s Walk on the Wild Side

In 1931, William Faulkner published his first collection of short stories, These 13, which in addition to some of his most acclaimed and frequently anthologized stories—“A Rose for Emily”, “That Evening Sun,” and “Dry September”—included “Divorce in Naples”, Faulkner’s most overt portrayal of  homosexuality.

Faulkner had already broached the theme in the intimacy between Quentin Compson and his Harvard roommate Shreve McCannon in The Sound and the Fury (1929), and Jenny and Patricia as well as the openly gay lesbian Eva Wiseman in Mosquitoes (1927). He’d renew and expand his depiction of Quentin and Shreve and introduce a parallel relationship with Henry Sutpen and Charles Bon in Absalom, Absalom! (1936).

Simply put, the story depicts the relationship between two sailors, George (“Greek, big and black, a full head taller than Carl”) and the younger Carl (“with his round yellow head and his round eyes, looking like a sophisticated baby”).

‘THEY CAME INTO THE SHIP together at Galveston, George carrying a portable victrola and a small parcel wrapped in paper bearing the imprint of a well-known ten-cent store, and Carl carrying two bulging imitation leather bags that looked like they might weigh forty pounds apiece. George appropriated two berths, one above the other like a Pullman section, cursing Carl in a harsh, concatenant voice a little overburred with v’s and r’s and ordering him about like a nigger, while Carl stowed their effects away with the meticulousness of an old maid, producing from one of the bags a stack of freshly laundered drill serving jackets that must have numbered a dozen.

For the next thirty-four days (he was the messboy) he wore a fresh one for each meal in the saloon, and there were always two or three recently washed ones drying under the poop awning. And for thirty-four evenings, after the galley was closed, we watched the two of them in pants and undershirts, dancing to the victrola on the after well deck above a hold full of Texas cotton and Georgia resin. They had only one record for the machine and it had a crack in it, and each time the needle clucked George would stamp on the deck. I don’t think that either one of them was aware that he did it.’

One night Carl disappears. George, frantic, fails to find him. When Carl returns after three days, he reveals that he has been with a woman, and George kicks him out of their berth only to discover later, after their reconciliation, that Carl was too naive to have sexual congress with the woman, and

“ …two weeks later we were watching him and George dancing again in their undershirts after supper on the after well deck while the victrola lifted its fatuous and reiterant ego against the waxing moon and the ship snored and hissed through the long seas off Hatteras.’

Most of Faulkner’s examinations of same-sex desire focus on men; Faulkner had close relations with many homosexual writers and artists, including his townsman and fellow writer Stark Young and his childhood friend Ben Wasson as well as William Alexander Percy and Lyle Saxon. It goes without saying that while living in New Orleans he doubtless knew many others.

The story draws most directly on Faulkner’s experiences with William Spratling, a down-on-his-knees New Orleans fairy, in sailing to Europe on the West Ivis beginning July 7, 1925 and to Genoa on August 2, where after landing they celebrated their arrival by going drinking with the ship’s officers. The drinking bout turned into a brawl with “pimps and prostitutes”, after which Spratling was arrested and thrown into an Italian prison where during the night he had a “homosexual encounter”. (Rape is of course implied, but then again we don’t have any evidence that the encounter wasn’t consensual.) This event in Genoa provided the kernel for the story, and Faulkner himself was heard to joke at one point that he was jealous of Spratling.

With “Divorce in Naples” Faulkner presents an unmistakably gay male relationship fraught with stereotypical dynamics brushed with innocence and infused with out hunger for love.

Levee Press, the Delta Imprint

“For reasons best known to ourselves,” Hodding Carter, Ben Wasson and Kenneth Haxton decided “one low-water night some time back” to organize “still another addition to the multiplicity of publishing houses whose directors dream of an America that will some day read instead of write.”

Their brainchild, Levee Press, ranks with the Webbs’ Loujon as a distinguished “small press” in the South. Though its output was miniscule by any standards—only four publications in roughly that many years totaling somewhat less than 3000 copies (2635 “official” count)—Levee Press imprints command a significant price among an elite of discerning bibliophiles because the names of the four authors—Foote, Welty, Faulkner and Percy—resonate in the state, the region and the world. Had Levee Press maintained production at such a level of quality, the Greenville publishing house could very well in time have become one of the premiere imprints in the nation, but indifference, dissent, certainly some combination of the two—melded to bring an end to it.

———–

In the late 1940s, during the “golden age” of Mississippi literature, the output was phenomenal, with Welty and Faulkner as cynosures in a stellar flurry of belles lettres including works from Carter himself, who had commandeered the Greenville Delta Democrat-Times—as he had the Hammond Daily Courier—into a newspaper of integrity and distinction, an achievement acknowledged by the Pulitzer jury that awarded him the prize for editorial writing in 1946. Hodding was at the peak of his career; his reputation as a capable spokesman for a progressive South was solidly entrenched across the nation. Ben Wasson, who had worked in New York theater with Leland Hayward and acted as Faulkner’s first literary agent, wrote on the arts and as a literary critic for the newspaper. Kenneth Haxton, a composer and husband of National Book Award nominee Josephine Ayers Haxton, who wrote under the surname Ellen Douglas, worked full-time at his family’s department store, Nelms and Blum’s (his mother was a Blum), where he had installed a bookstore. Carter also had young Shelby Foote working for him at the Delta Democrat-Times then, and while Hodding can dryly drawl about the enterprising intentions of him and his cronies in their cups, it was Foote who came up with the idea to publish a book using the resources of the Delta Democrat-Times.

Shelby Foote grew up in Greenville alongside his fraternal friend Walker Percy under the patriarchal wing of planter/poet William Alexander Percy. Foote, like Walker, had literary ambitions which in time both realized, but in early 1947, Foote had just turned 30, had only one major work in progress (Tournament), and his expenses were mounting. Apparently quite on his own initiative, he decided to print and publish his own work with the limited resources of the Delta Democrat-Times print shop. Since his enterprise just happened to mesh with their own previous plans to publish books in the hub of the Delta, Ben Wasson, representing Hodding Carter and Kenneth Haxton, asked Foote if he would add the name “Levee Press” to the pamphlet they had heard he was planning to print. “We gonna call it the Levee Press,” Wasson said, nodding out the window at the earthworks against the river.

From within the Tournament manuscript, Foote excised the grim story of Abraham Wisten, the tragic story of an ambitious Jewish immigrant, entitled it The Merchant of Bristol and hired co-worker Bill Yarborough to typeset and print 260 copies of the 20-page novella on June 2, 1947. Foote stapled them together himself and—with considerable pluck—signed,  numbered and marketed his work in the book section of Nelms and Blum’s at $1.50 a copy. More than one wit remarked that just as much would buy a good dress shirt, and sales were predictably disappointing, not only perhaps because of Foote’s perceived pretentions but more likely because as a publication, The Merchant of Bristol is nothing more than a pamphlet, reminiscent of the blue essay books used for university examinations. Wisten’s tragedy was reprinted in Foote’s first work of fiction, Tournament, in 1949.

———–

Writing in the Commercial Appeal on July 6, 1947, columnist Paul Flowers announced, “Freshest literary venture in the South today is the Levee Press at Greenville, Miss. (there’s always something going on among the literati of Washington County.) The Levee Press is the idea of a group of writers, for the perpetuation of stories, essays, and other literary material which may not have enough general interest for publication on a national scale, but too good to be forgotten… Shelby Foote broke the ice with a short story, published in pamphlet form, and 250 copies, each one numbered and autographed, went out to persons who had subscribed. The project is non-profit and there’s no incentive except to keep alive bits of writing which ought to live. More small volumes will be coming from the Levee Press. It will not be commercial, and no one connected with it is looking for material gain (except Foote, of course: JY) However, most, if not all of its insiders are welling manuscripts in the open market, but they will publish at home, just for collector’s items some of the pieces nearest their hearts.” Flowers doubtless received this description of the Levee Press’s objectives from Hodding Carter himself by way of promotion, and perhaps this is an echo of the “reasons best known to ourselves” that he referred to some six years later in Where Main Street Meets the River, where he claimed—again, after the fact—that the purpose of the Levee Press was to “publish limited, signed editions of new, relatively short books—“novella” sounds better—by established Southern writers.”

With the publication of A Curtain of Green (1941) and The Wide Net and Other Stories (1943), Welty had garnered three O. Henry awards and a Guggenheim fellowship, which made her a clear candidate for publication with the Levee Press. Wasson “brazenly” asked Welty if she would permit the new publishing firm to issue one of her manuscripts as a book and had told her the plans for the new press. In Count no ‘Count, Wasson recounts, “The great and gracious lady replied that she approved of such a venture, that Mississippi needed a limited editions press, and that, as it happened, she did have a manuscript. It was a novella, Music from Spain.” In December, 1946, Welty traveled to San Francisco to visit her friend and ofttime paramour John Robinson, rented her own apartment there in January and between then and March wrote a lengthy story, “Music from Spain”. The story stands at somewhat of a distance from the body of Welty’s oeuvre because it is set outside of Mississippi, in San Francisco, its narrative is stream-of-consciousness and it is distinctly erotic—indeed, homoerotic— a daring element in a work for publication in Greenville, Mississippi in the late 1940s. After contacting Welty’s agent, Diarmuid Russell, Carter and company contracted Welty for 750 copies was agreed to give her 25 per cent of the $2.50 price—Wasson claims $4—in exchange for non-exclusive rights to “Music from Spain”.

When Ben Wasson proposed that Levee Press “do a Faulkner”, the other two laughed. Even though Faulkner in 1946 was one of three finalists for the first Ellery Queen Mystery Magazine Award (second to Rhea Galati), he was by most other standards the single most important Southern American writer of his day, but Wesson had a card up his sleeve. Not only had he been Faulkner’s agent when Faulkner was struggling to publish Flags in the Dust, but it was Wesson who for fifty dollars a week pared down Faulkner’s novel for the demands of Harcourt, Brace. For two weeks, while Faulkner sat nearby writing The Sound and the Fury, Wasson cut almost a fourth of the book, and Harcourt, Brace published the truncated version on January 31, 1929, as Sartoris. Some might say that Ben Wesson was calling in a debt, but for whatever reason, in late February, 1948, Wesson traveled with Carter to Oxford for an evening at Rowan Oak. Faulkner, “at-first-reticent”, gradually warmed his visitors, who left with an original manuscript, a “horse race piece” Faulkner suggested they call “A Long Dangling Clause from a Work in Progress.”

On March 1, Faulkner reported his commitment to his agent, Robert K. Haas: “Hodding Carter and an old friend of Mine, Ben Wasson, have what they call the Levee Press, at Greenville, Miss. Three times a year they get out an issue, which is sort of a colophon thing: a single story or article, limited number. I am letting them have the section of the big mss. Which Ober offered to Partisan Review and was declined. It will resemble a special edition pamphlet, bound of course, signed by me, to sell at $2.50. I get 25%. This is all right with Random House, isn’t it? The section is about 80-100 pages typescript. They will call it Section (of from) Work in Progress. I think. I want to do it mainly to confound the people who say nothing good out of Miss. The Press is less than a year old, is already getting known even though in slightly precious circles, like Yale reviews etc. Its foundation is Carter’s Greenville daily newspaper. His name is familiar to you, probably: lecturer, liberal, champion of Negro injustice though no radical, no communist despite Bilbo and Rankin.”

———-

So it was with these commitments an announcement was made in the Commercial Appeal on May 2, 1948: “The Levee Press probably will be doing some celebrating about that time also (2nd week in May with publication of Cohn’s Where I Was Born and Raised), announcing books by Eudora Welty and William Faulkner, to be issued by the Greenville house. That won’t hurt the Levee Press, either, starting off with a pair of names such as Welty and Faulkner, for those are two writers highly esteemed in the English speaking world. The Levee Press may turn into an important venture in the American publishing world. It got off to a modest beginning about a year ago with a short story by Shelby Foote.”

For the Welty book, Carter stepped up his game considerably. Always the consummate newspaperman, he purchased a Jansen type plate that he had admired in certain Knopf publications. With no local bindery available, he contracted that job to a publishing company in Texas Dickens. Carter also hired local artist Elizabeth Calvert to design the colophon, a stylized “L” bracketing a river steamer, which was ensconced beneath those of Welty and Faulkner (Percy died in 1943). Ken Haxton designed and drew the Picassoesque/art deco guitar for the terra-cotta cover and chose for each of the seven section headings musical motifs from the Spanish composer Isaac Albeniz, Recuerdos de viaje, “En la Alhambra”.  Writing in The New York Times Book Review in 1949, Charles Poore called the volume a “handsome example of bookmaking”. Music from Spain was incorporated into Welty’s third collection of short stories, Golden Apples, published by Harcourt, Brace in 1949. Welty’s 25 per cent of the $2.50 take was the price of literary notoriety in Mississippi at the time, but on the current market a (quality) copy of Music from Spain published by the Levee Press sells for $1000, a distinguished association copy, inscribed and signed by Eudora Welty, to authors Allen Tate and Caroline Gordon: “To Caroline + Allen/ with love/ from Eudora”.)

———-

Though Levee Press’s relationship with Eudora Welty is undocumented, Faulkner’s exchanges are unsurprisingly high-profile, with vibrant accounts provided by both Carter, in Where Main Street Meets the River and Wasson, in Count no ‘Count, given that the author was awarded the Nobel Prize during the publishing process. Carter, Wasson and Haxton shortened the title of the Faulkner manuscript to Notes on a Horsethief. “It was good,” Carter claimed, “even though a few readers have since complained that they never before had read thirty thousand words divided into only three sentences.”  Again, Levee Press extended its resources for Notes on a Horsethief. Elizabeth Calvert’s flowing, linear artwork for the rich, Sherwood green cover and the endpapers, described by Jean Stein as “horses in flight”, are striking and dramatic. Horsethief is arguably Levee Press’s highest achievement both in terms of art and letters.

Notes on a Horsethief was printed on November 4, 1950, and the following January, on the 23rd, Estelle Faulkner phoned Carter, telling him that her husband had decided that there was no sense in unpacking the nine hundred and fifty books he had received the month before for signing only to ship them right back, and he had put the unopened crate in his station wagon early that morning and was on his way to Greenville.  Carter alerted Wasson, who “smuggled” Faulkner into Hodding’s office at the Delta Democrat-Times, sent out for the crate of books, and an ad hoc assembly line was organized with Wasson opening the books for a signature, Faulkner—standing, in a half-crouch—signing and numbering them and a young woman from the bindery took it from him to blot the signatures and replace them in the box. Carter sent out to Al’s Café for beer. “Hospitality dictated that I do something for a man who had driven one hundred and twenty miles just to stand in my office and sign his name to copies of a book for which he could have received far more than our limited edition’s twenty-five percent royalty could bring him at six dollars a copy,” Carter wrote, recording “for the factual-minded” that Faulkner’s ration of signed books to beers turned out that day and the next morning to be “sixty volumes of Faulkner to one bottle of Budweiser.”

Notes on a Horse Thief was published scarcely a month before Faulkner accepted the Nobel Prize Stockholm’s City Hall on December 10, 1950. The nine hundred copies sold out quickly, and soon copies were selling for as high as $25 in. Irving Howe, reviewing this “privately printed and fabulously pieced story” in The Nation, said it was “a bad piece of writing,” but Charles Poore in the New York Times Book Review, called it “at once a brilliantly told story of a manhunt and a subtly woven allegory on man’s fate.” Notes later became a section in Faulkner’s much-belated Pulitzer winner, A Fable, with gracious thanks from the author to Levee Press for permission to reproduce the material.

———-

Choosing the next work to be published proved problematic; Carter, Wasson and Caxton intimated later that it had nver been their intention to publish Mississippi writers exclusively, but in the end it just turned out that way. In fact, Carter was considering publishing a book of poems by John Gould Fletcher of Arkansas that had been turned down by his New York publisher, but at the last minute the decided to print them after all. Wasson wrote to Flannery O’Connor, Carson McCullers and Robert Penn Warren, but none had a manuscript of suitable length ready for publication. Writer and photographer Carl Van Vechten, who Gertrude Stein had appointed her literary executor, sent some unpublished works by her, but the three principals of Levee Press found them so mystifying that they returned them, regretfully, to a subsequently indignant Van Vechten. Unknown writers (including Greenville son Howard Mitcham jly) submitted hundreds of manuscripts, but none of them seemed good enough.

The shadow of William Alexander Percy looms large in Greenville, and Carter, Wasson and Haxton all knew the man well and admired him immensely. Percy died in 1942, and Knopf published The Collected Poems of William Alexander Percy in 1943, with a second edition the following year. Yet Ann Stokes, who claimed to have worked with Percy in editing the poems for the collection, claimed that she had variant forms of some of the published poems that should be printed, and insisted with no small degree of persistence that Hodding Carter publish these poems as well. Carter felt some degree of obligation to Stokes, who sold him the land on which he had built his new Feliciana house. Ben Wasson thought publishing Percy’s poetry was redundant and the book would not sell, and Carter, while engaged in a lengthy and complicated correspondence with Alfred Knopf, whose company held the copyright to the Percy poems, actually went so far as to ask Knopf to deny him permission to reprint the poems, Knopf consented, giving Carter no excuse to refuse Stokes’ nagging.

Of Silence and of Stars, with a forward by Carter, edited by Anne Stokes, decorations by Elizabeth Calvert, was issued in mid-1953, the title taken from the poem “Home” (“I have a need of silence and of stars…”). It is a handsome volume, with a deep blue cover featuring a sketch of herons somewhat similar but not as striking as the horses on the Faulkner cover, and the end papers are illustrated with drawings of cypress in a bayou. A note on the dedication page is a quote from Faulkner’s Nobel acceptance speech. Stokes dated each poem and divided them into three groups: those written before 1915, those written between 1915 and 1920 and those completed after Percy’s World War I experiences. Six hundred and fifty copies were printed, and while each copy was numbered, of course they are unsigned.

———-

Although Ben Haxton placed “The Levee Press” on the title page of his 1997 work The Undiscovered Country as a tribute to the spirit of the enterprise he shared with Carter and Wasson, Of Silence and of Stars proved to be the last book issued by Levee Press. Carter toyed with the idea of publishing “lost literature” of the South, particularly a stirring antebellum courtroom plea that Natchez lawyer Sargent S. Prentiss made in a Kentucky court to save the lives of three Mississippi planters involved in a bloody brawl while attending a wedding, this idea never came to fruition, and after failing to get a manuscript from Tennessee Williams, the Levee Press passed out of existence. Carter, Wasson and Haxton all had other, more pressing involvements, and Wasson, evidently the principal behind the publishing venture, clearly lost interest after the Percy work was foisted on the house.

Faulkner at Churchill Downs

That Faulkner wrote about the Kentucky Derby for Sports Illustrated should come as no surprise, nor that his essay “Kentucky: May: Saturday” is not only about what happened on May 7, 1955, but a masterly  examination of the Derby as a quintessential American event and of the sport of kings itself.

The assignment was his second from the fledgling Sports Illustrated (founded by Henry Luce the previous August), his first being an exercise in dissonant apposition. That January Faulkner attended his first hockey game, one between the Montreal Canadiens and the New York Rangers, and in “An Innocent at Rinkside” wrote: “It was filled with motion, speed. … discorded and inconsequent, bizarre and paradoxical, like the frantic darting of the weightless bugs which run on the surface of stagnant pools”. The poetry of hockey eluded the Mississippian.

James Street, the Mississippi minister-turned-journalist-turned novelist, was given the original 1955 Derby assignment, but Street died the September before the race. Sports Illustrated offered Faulkner $2000 plus a week’s expenses, including a $100-a-day chauffeured limousine; the kicker was a $500 bonus if the piece turned out to be as exceptional as they hoped from the Southern Nobelist. No fool he, Faulkner accepted immediately and after a trip to New York in April and the first days of May, he left the city for Louisville, where his publisher Don Klopfer sent him a note to the Brown Hotel informing him that he had won the Pulitzer Prize for A Fable.

“It’s an easy 500 bucks for you,” Klopfer write, “and we’re all mighty pleased, although I don’t suppose you give a damn.” On the contrary, Faulkner, who considered A Fable his masterpiece, was quite pleased and those visiting the handsome, nattily-attired writer in his suite found him puffing on a briarwood pipe, smiling.

Far from rinkside in Madison Gardens, at Churchill Downs Faulkner was in his element; his father Murry had been a livery-stable owner in Oxford, he enjoyed riding as well as fox hunting and he had a fine eye for horseflesh. In an interview with The Courier-Journal, Faulkner reflected, “It’s interesting that you have tried to train blood and flesh to the perfection of a machine but that it’s still blood and flesh.”

During his stay in Louisville Faulkner was accompanied by SI’s turf writer Whiney Tower, who was instructed “to try to see that our guest did not become so preoccupied with the available whiskey that he neglected his assignment.” To ensure against that seemingly likely possibility, Faulkner was to turn over 300 words each evening of their weeklong stay in Louisville for Tower to wire via Western Union to New York.

Tower, a legend in his own right and the nephew of Lexington horse-farm owner C.V. Whitney, found Faulkner to be “thoroughly professional”. “His knowledge of horses and their bloodlines went way back,” Tower wrote, “and I think the best part of his week may have been the day we skipped away from Louisville to visit farms in Lexington.

At Claiborne Farm, he was very much taken with Nasrullah, later to become one of the all-time great stallions, and sire of, among others, Bold Ruler, another champion sire. But no horse he saw in Lexington that long day entranced Faulkner nearly so much as a beautiful gray, Mahmoud, an Epsom Derby winner, then 22 years old and galloping effortlessly in his paddock at the C.V. Whitney farm. On the way back to Louisville, Faulkner napped, but near Frankfort, he awoke suddenly, nostrils twitching above his mustache. “He sat straight up, rolled down his window and inhaled deeply,” Tower wrote. “‘I thought so!’ he exclaimed. ‘I don’t mistake that smell. There’s a distillery damn close to here.’”

As race day approached, Faulkner became more fascinated by the activity at Churchill Downs. Before his first trip to the press box, Tower wrote, Faulkner “asked in an excited schoolboyish way” whether he might meet acclaimed sportswriter Red Smith. The two proceeded to handicap the day’s races. Tower noted that Smith “relied mostly on past performance” in determining his bets, while Faulkner favored the conformation of each horse.

“Kentucky: May: Saturday” ran in the May 16, 1955 issue of Sports Illustrated. Written in five parts to accentuate the build-up of tension and excitement that exploded in the two-minute race that had drawn over a hundred thousand people from all over the world, the essay was not so much about the race itself as a—somewhat rambling; it is Faulkner, after all—meditation on what the Derby means, a piece so subjective that Faulkner didn’t even mention how “Swaps”, ridden by Bill Shoemaker, had held the lead from the start and won despite a thrilling challenge from “Nashua”.

“THREE DAYS BEFORE”, framed the event in historical perspective: “This saw Boone: the bluegrass, the virgin land rolling westward wave by dense wave from the Allegheny gaps, unmarked then, teeming with deer and buffalo about the salt licks and the limestone springs whose water in time would make the fine bourbon whiskey; and the wild men too — the red men and the white ones too who had to be a little wild also to endure and survive and so mark the wilderness with the proofs of their tough survival — Boonesborough, Owenstown, Harrod’s and Harbuck’s Stations; Kentucky: the dark and bloody ground.” He linked this past history with his own present: “And knew Stephen Foster and the brick mansion of his song; no longer the dark and bloody ground of memory now, but already my old Kentucky:​ home.”

“TWO DAYS BEFORE”, he turned to the race: “Even from just passing the stables, you carry with you the smell of liniment and ammonia and straw — the strong quiet aroma of horses. And even before we reach the track we can hear horses — the light hard rapid thud of hooves mounting into crescendo and already fading rapidly on. And now in the gray early light we can see them, in couples and groups at canter or hand-gallop under the exercise boys. Then one alone, at once furious and solitary, going full out, breezed, the rider hunched forward, excrescent and precarious, not of the horse but simply (for the instant) with it, in the conventional posture of speed — and who knows, perhaps the two of them, man and horse both: the animal dreaming, hoping that for that moment at least it looked like Whirlaway or Citation, the boy for that moment at least that he was indistinguishable from Arcaro or Earl Sande, perhaps feeling already across his knees the scented sweep of the victorious garland.”

“ONE DAY BEFORE” looked back to former races: It rained last night; the gray air is still moist and filled with a kind of luminousness, lambence, as if each droplet held in airy suspension still its molecule of light, so that the statue which dominated the scene at all times anyway now seems to hold dominion over the air itself like a dim sun, until, looming and gigantic over us, it looks like gold — the golden effigy of the golden horse, ‘Big Red’ to the Negro groom who loved him and did not outlive him very long, Big Red’s effigy of course, looking out with the calm pride of the old manly warrior kings, over the land where his get still gambol as infants, until the Saturday afternoon moment when they too will wear the mat of roses in the flash and glare of magnesium; not just his own effigy, but symbol too of all the long recorded line from Aristides through the Whirlaways and Count Fleets and Gallant Foxes and Citations: epiphany and apotheosis of the horse.”

“THE DAY” began ruminating about the horse, which once moved man’s body and goods, but now moved only his money. Food-supplying animals would, he prophesied, eventually become obsolete, but not horses, since they provide mankind with “something deep and profound in his emotional nature and need, a sublimation, a transference: man with his admiration for speed and strength, physical power far beyond what he himself is capable of, projects his own desire for physical supremacy, victory, onto the agent—the baseball or football team, the prize fighter. Only the horse race is more universal…”

“4:29 P.M.” is emotionally drained, an analytic response to spent anticipation: “We who watched have seen too much… we must turn away now for a little time, even if only to assimilate, get used to living with, what we have seen and experienced.” He focused on the dispersal of the crowds and the disgruntlement of the losing backers. “And so on. So it is not the Day after all, it is only the eighty-first one.”

The Dixie Limited: Faulkner’s Influence Around the World

With The Dixie Limited, M. Thomas Inge fills a crucial academic niche in work on the Faulkner canon. Arranged chronologically from over the last eight decades in a collection of essays, articles, reviews, letters, and interviews by Faulkner’s contemporaries and their successors.

In his introduction Inge refers to a paper presented by Thomas L. McHaney at the 1979 Faulkner and Yoknapatawpha Conference at the University of Mississippi, “Watching for the Dixie Limited: Faulkner’s Impact upon the Creative Writer,” later published in Fifty Years of Yoknapatawpha (University Press of Mississippi: 1980), edited by Dr. Doreen Fowler and Ann Abadie. McHaney stated that “writers seem to have more in common with one another than with their own native literary establishments.” He continues to say that “the literary establishment, especially in the sense that it constitutes the best-seller and the major book-reviewing media, did not have as much to do with him . . . as did the other creative writers in English. His impact on them was immediate and sustained . . .” Inge’s thesis echoes—and subsequently amplifies—this assessment: “The novel has certainly not been the same since Faulkner, that much seems clear, and the intent here is to document some of the reasons by surveying the exact nature of what Faulkner has meant to his colleagues both in the United States and abroad.”

The title references a famous quote by Flannery O’Connor that first appeared in a paper she read in 1960 at Wesleyan College in Macon, Georgia. The subject of the speech, “Some Aspects of the Grotesque in Fiction,” notes a tendency to the grotesque in the “Southern situation” as well as the “prevalence of good Southern writers.” She then states, “The presence alone of Faulkner in our midst makes a great difference in what the writer can and cannot permit himself to do. Nobody wants his mule and wagon stalled on the same track the Dixie Limited is roaring down.” Inge notes that O’Connor took heed of her own advice, and developed an original vision and distinctive style of spiritual and gothic austerity. Eudora Welty also cultivated her own talents in Faulkner’s looming shadow. “It was like living near a big mountain, something majestic—it made me happy to know it was there, all that work of his life,” she wrote. “But it wasn’t a helping or hindering presence.” She also said—with characteristic modesty—that “[Faulkner] wrote about a much vaster world than anything I ever contemplated in my own work.” She was not intimidated by Faulkner; she learned from him.

We often lose sight of Faulkner’s earlier works, situated as they are behind the towering edifices of his Yoknapatawpha novels, but he attracted the attention of other writers at the beginning of his career. The Fugitive poet and future Agrarian Donald Davidson found Soldiers’ Pay (1926) the product of “an artist in language, a sort of poet turned into prose,” and considered Mosquitoes (1927) grotesque, too heavily influenced by Joyce, yet admirable “for the skill of the performance.” Lillian Hellman read the manuscript of Mosquitoes (for publisher Boni & Liveright) and in an enthusiastic review for the New York Herald Tribune likewise found Faulkner at his worst under the influence of Joyce in overwritten passages, but the novel demonstrated to her a genius “found in the writings of only a few men.”

Following the publication of The Sound and the Fury (1929), As I Lay Dying (1930), Sanctuary (1931), Light in August (1932) and Absalom, Absalom! (1936), nobody with an eye to the landscape of American literature could ignore the emergence of William Faulkner as a dominant if not to say dominating presence. Sherwood Anderson, writing in an essay for The American Mercury in 1930—sixteen years after the editor, H. L. Mencken, published his searing denunciation of the state of southern literature, “The Sahara of the Bozart” in the New York Evening Mail—set the stage for the century’s most celebrated literary rivalry by saying, “The two most notable young writers who have come on in America since the war, it seems to me, are William Faulkner and Ernest Hemingway.” This comparison became even more unavoidable as the two barreled down, traveled the same track, or —in a perhaps more apt Hemingwayesque metaphor—faced off in the same ring.

As the century wore on, more and more writers, playwrights, and poets found it contingent upon them to weigh in on Faulkner’s looming stature. His impact in Britain was impressive, though mixed, with Rebecca West and George Orwell, who, as a champion of lucid style, condemning The Hamlet in 1940 as “fatiguing” and “certainly not worth a second reading to understand it.” Somewhat predictably, considering Faulkner’s own indebtedness to Proust in both style and theme, his reception in France was both spectacular and profound. Sartre declared in 1946 that Faulkner had “evoked a revolution” through his innovations in perspective, tonal monologues, and changing the “chronological order of the story” in behalf of “a more subtle order, half logical, half intuitive.” In a letter to Malcolm Cowley, Sartre wrote, “Pour la jeune France, Faulkner c’est un dieu.”

Inge delineates Faulkner’s deep impression on the literature of South America, saying, “By liberating these writers, and many others, from the traditional themes and methods of narration, and paving the way for new techniques in dealing with time and history and modern tragedy, Faulkner helped generate what may be the most vital writing in the world at the century’s end,” even going so far as to say, “It is indeed arguable that [Gabriel García] Márquez’s 1967 masterpiece, Cien años de soledad (One Hundred Years of Solitude), could not have been possible without Faulkner’s fiction to serve as inspiration and master instruction.” Inge also describes Faulkner’s global impact with contributions from writers in South Africa, Japan, and China.

In addition to the two above-mentioned, Dixie Limited includes a generous portion of women writers: Kay Boyle, Dorothy Parker, Elizabeth Spencer, Lee Smith, and others. Excruciatingly appropriate on several levels are selections from black writers: Ralph Ellison, Chester Gaines, James Baldwin, Toni Morrison, and Faulkner’s fellow Mississippian Richard Wright. Faulkner’s impact—and lack thereof—on political and social issues features prominently in Baldwin’s essay, “Faulkner and Desegregation,” and it’s also the theme of perhaps the most endearing essay in the collection, Roark Bradford’s “The Private World of William Faulkner” (1984).

Faulkner’s critics are not ignored. In addition to Orwell, you’ll find disparaging statements—in varying degrees and often at different stages in their own careers—from Ellen Glasgow, Booth Tarkington, F. Scott Fitzgerald, Thomas Wolfe, Katherine Ann Porter, John Barth, Truman Capote, John Steinbeck, and Vladimir Nabokov, as well as a generous helping of bile from Hemingway. Inge includes “one of the most damning assessments perhaps ever written about Faulkner” from Irish short story writer Sean O’Faolain, who concluded in a1953 address at Princeton University, that Faulkner demonstrated “More genius than talent.”  You’ll find most of these in Inge’s remarkable introduction, which deserves reading and re-reading for only for those includes these poison pen remarks, but also for and also paeons from the likes of Katherine Anne Porter, Carson McCullers, William Styron, Shelby Foote, and Walker Percy, along with illuminating observations from Richard Ford and John Grisham.

Though The Dixie Limited is an academic work, it is important for the lay scholar as well, particularly those of us who grew up in the same milieu as that of the man many consider the most important writer of the Twentieth Century. Our proximity to Faulkner seems to have bred in us a nonchalant acceptance of his stature. This book provides us with perspectives for a more balanced appreciation of a literary figure of global stature who just happened to have been born in the wilds of North Mississippi.

Keepers of the House

In the summer of 1855, Miss Anna Sheegog died upstairs in the house in which I write. No token of hers remains, not even a hair ribbon; the grief at her passing was eased and forgotten long ago. Yet she is still fooling around up there, after al this time, and no wonder—she was only 16 and not ready to be done with life.

Something is always stirring in old houses, for they murmur in their sleep as people do. So much happens, and none of it wants to leave; it is laid up in the walls, left to leak out now and then when someone is listening. Ghosts, we call it, though it is really only memory. I have listened here—in all weathers, in the bright noon and deep watches of the night—longer than Miss Anna was alive, and I know something of the memory of houses.

This one is called Rowan Oak, for Mr. William Faulkner called it that, and he lived here longer than anybody. Because he lived here it is a literary shrine of sorts; for 20-odd years pilgrims have been coming up the walk to see what lies in the white house.

I, too, was a pilgrim once, come by a long road begun in a railroad yard. One night a switchman, Frank Smith, pressed on me a book, of all things, a paperback, greasy and bent to the shape of his blue jeans pocket. “Read this,” he said. In the yard office after the train was gone, I opened it and began to read, and the world was never the same again.

Years later, when I was curator of Mr. William Faulkner’s house, I happened on a page of manuscript behind a drawer in the library. I knew right away what it was; lines from The Hamlet, written in this very house. It was no small thing to meet, and as the morning light fell through the tall library windows, I remembered another light; the glow of Frank Smith’s lantern on that vanished summer night, when he put his copy of The Hamlet in my hand.

Ghosts again, and, always, time. In Mr. Faulkner’s house, time is the sum of all senses. It is in the light, in all seasons softened to twilight by the trees. Time lies in the creak of a shutter, rain in the downspouts, in a step half-heard in the empty rooms above. It is in the very smell of the place, which is the smell of all grandmother’s houses, made of dust and mildew, old books and years of fried chicken—and that almost palpable memory that will not go away. It is the smell of time.

No wonder pilgrims sometimes speak in whispers here. No wonder children often cling shyly to their parents’ legs, flirting with something only they can see. Time conjures them all, as it conjures us, who are stewards of time.

There have not been many of us. Dr. James Webb, the first and best curator, will always be chief. In the early years Dr. George Street was here, and Bev Smith. I have worked with Danny Toma, Terrell Lewis, Keith Fudge. Winfred Ragland was the first groundskeeper, and then Isiah McGuirt, whom I watched rake the leaves of 15 autumns.

These were all Southern men who knew not just Mr. Faulkner and his work, but also what it means to love an old house and earth whence it came. They were all pilgrims, come here by their own long roads, each to find his own doorway to the past.

Once, on one of those days when the sky is deep blue and every leaf sharp and clear and shadows haunt the fence corners—once, on such a day, Isaiah walked out in the north pasture to work his turnips and Dany went along to swap lies. I wandered out by myself by and by and leaned on the fence and watched them. On the whole place there were only three of us. Their voices drifted to me across the morning. Now and then, an acorn rattled on the tin roof of the cookhouse, the loft door creaked, the house drowsed white and solid in the sun.

I should not have been surprised to find Mr. Faulkner at my elbow, leaning on the fence with his pipe, nor to see Miss Anna in the kitchen door—for the streams of time had come together once more, the old proper rhythms of life were in cadence, and all that ever happened on this place narrowed to an old man and a boy in the pasture, talking quietly under the autumn sky.

Occasionally, folks ask me what it is like to work at Rowan Oak. I do not know how to tell them about Frank Smith or Dr. Webb or Danny or the day Isiah went out to hoe his greens, but sometimes I try, and they are almost always satisfied. It is a good thing for pilgrims to carry away into the world waiting for them beyond the gate, for in that world ghosts are silly and magic is only for children. I don’t believe so myself, and neither does Miss Anna—but then, she is only 16, after all.

Howard Bahr lives in Oxford, Mississippi

Mrs. Faulkner’s Wedding

In this foreword to her son Malcolm Franklin’s Bitterweeds: Life with William Faulkner at Rowan Oak, Estelle Oldham (Franklin) Faulkner recounts her life before and wedding to her second husband, written at least five years before the publication of the book in 1977, the year of Franklin’s death.

For those who may be interested in Malcolm’s story of his close association of William Faulkner, I, his mother, feel compelled to write an unsolicited, explanatory forward. My son has written his own preface, as well as the text with follows—I use the word “text” advisedly, because fiction—imagination and literary embellishments—is completely foreign to his factual way of thinking.

Malcolm was born in Shanghai, the son of my first husband, Judge Cornell Franklin. We also had a daughter, Victoria (called Cho-Cho by her Japanese nurse-maid, and eventually by everyone but her father), a few years older than Malcolm. We were living in Hawaii when she was born, and she was still quite a mall child when Judge Franklin decided to move to China and go into the private practice of law in this flourishing international city of the Orient. A few years later Cornell and I agreed on an amicable divorce, and I brought the two children back to Mississippi.

It is not my intention to write a biography, but I feel the necessity of establishing the fact that our divorce did in no way alienate the deep affection of my former husband’s family in Columbus bestowed upon me. Visits by both families between Columbus and Oxford became frequent, mainly, perhaps, on account of the children. The train trip from Oxford to Columbus was particularly irksome—a change, and a long wait in a town called Winona. This is how Judge Franklin’s family met, and got to know, William Faulkner so well, for Bill would often drive us over, and he was very reluctant to forgo their hospitality. Their welcome was all too sincere. “Gran” (Victoria’s and Malcolm’s Franklin-side grandmother) was a charming and admittedly romantic woman, and it was she who approved and applauded my marriage to Bill. She also unhesitatingly upbraided my father for coldly insisting that I’d married a wastrel.

All this brings me to what I’ll wager was the strangest of honeymoons—one even a novelist would hesitate to invent: the groom a bachelor, the bride a divorcee with two children, and all of us having a gay, carefree time in a tumble-down old house on the Gulf of Mexico, with a colored cook loaned to us by my first husband’s mother.

It was late afternoon, the twentieth of June, 1929. My sister, Dorothy, had gone with us to College Hill, a village several miles from Oxford where there was a beautiful old Presbyterian church and an elderly minister whom we all knew, and who gladly performed the simple ceremony. At times I’ve wondered if Dr. Hedleston welcomed us to the church and married us out of pure Godly love and understanding, or was he thumbing his nose at the Pharisaical laws imposed upon divorce by the Episcopal Church? I’ll never know the answer.

Bill and I had talked over our plans for the honey-moon at some length. A friend of his had turned over a big old beach house for our use—unrentable, because at that time Pascagoula wasn’t a fashionable Gulf resort. Victoria was in Columbus with Gan, so Bill insisted that Malcolm be picked up with all our luggage, and dropped in Columbus till we’d gotten settle in our borrowed summer home. How simple it all sounded! I had left a note with Mama about taking Malcolm with us, so I thought that all we had to do was to take Dot home, gather Mac (Malcolm, jly) and the luggage, and take off for Gran’s. She was expecting us.

Mac was still such a baby that I had a nurse for him. Ethel Ruth was a fine playmate, but couldn’t read or write, or even tell the time by a clock with Roman numerals. So when Bill steered the car into our drive way, we found the child dirty, grass-stained and generally unkempt. Bill laughed, thrust Malcolm in the car, stowed our many bags, said good-bye to Dot and headed east toward Columbus.

By then it was late afternoon. We drove as far as Tupelo, and got rooms in the only hotel. I bathed Mac and gave him supper while Bill telephoned Gan that it would be impossible to travel further that night—to expect us for dinner the next day.

Faulkner’s Marble Faun

According to Fred Smith, appraiser for Mississippi State University’s archives and former proprietor of Choctaw Books in Jackson, “When it comes to the ‘Holy Grail’ of Mississippi book collecting, Faulkner’s The Marble Faun is it.”

“For one thing, he’s the most important literary figure this state has ever produced, and this book of poems is his first work,” Smith explained. “Faulkner thought he wanted to be a poet, and Phil Stone had it printed or helped him to get it printed. Stone bought many of the unsold copies and stored them in the attic at his home in Oxford, but they were destroyed when the house burned. I’ve only had one copy in my 31 years in business, and it wasn’t in good shape; the spine was really fragile, and the binding had come off. Whatever the print run was, and I’m sure it wasn’t big, a lot of the original copies didn’t survive.”

“Signed copies are worth tens of thousands of dollars,” Smith said. “The absolute best copy came up for sale at Christie’s, a copy he had inscribed to his mother and father. Ole Miss has a couple of copies, and someone donated one to Mississippi College a few years ago. But that book is one thing that I’ve kept searching for all these years. I did buy one from a lady in Oxford some twenty years ago, but because of its poor condition it wasn’t worth a lot then. I think I sold it for $750, but if I had one to resell now, it would bring ten times that much, probably up to ten thousand, because there just aren’t any around.”

The Christie’s first edition of Faulkner’s The Marble Faun (Four Seas Press: Boston, 1924) sold for $95,600 in October, 2002. In the lot description, Christie’s adds:

“Four Seas agreed to issue Faulkner’s collection of poems in 1923, provided he pay for the manufacturing costs (their standard arrangement). They offered him a royalty arrangement, but Faulkner declined to proceed, at the time not having enough money to carry the costs. Within six months, though, he’d received the encouragement and financial support of Phil Stone and the twenty-seven year old Faulkner contracted for the printing of 500 copies of The Marble Faun. The book sold poorly and quickly was remaindered. No records survive detailing the number of copies Four Seas actually sold prior to disposing the stock on the remainder market, but an early estimate suggested 100 copies. William Boozer, in William Faulkner’s First Book: The Marble Faun (Memphis, 1975), specifically located 56 copies. Boozer considered the existence of other floating copies for a total of near 70, and has since found more, but his total is still short of the 100 copies initially assumed.”

Sea Lord Faulkner: A Nautical Memory by Howard Duvall, Jr.

If memory serves me correctly, the expedition to locate and raise Mr. Faulkner’s sailboat took place in the spring of 1953. For some reason Mr. Bill had left the boat at anchor at Cole’s Camp on the Sardis Reservoir during the winter months; and in the early spring, it was discovered to have drifted out into the cove and sunk in about eighteen feet of water. The recovery of the boat would not have presented any great problem had Mr. Faulkner called Memphis for a professional diver and rig; however, this would have been too conventional and commercial for his adventuresome mind. Therefore, he chose to make use of local talent, which I’m sure he felt would provide for a much more interesting day on Sardis Lake.

On the appointed morning Billy Ross Brown, a neighbor and close friend of the Faulkners, and I reported for salvage duty at Mr. Bill’s home. Also along was the Browns’ houseboy, Isom Cillum, who would act as all-round handyman for the project, as we were sure that we were in for some heavy work ahead. Upon arriving, we were surprised to find that a new member had been added to the party. His name was V. P. Ferguson; he was a student at Ole Miss, and I think it would be safe to say the “Veep,” as he was locally known, was something of a character. Billy Ross and I were quite familiar with the kimono-wearing, Koran-reading orchestra leader from the University, but we were admittedly quite surprised to see him here primed for the occasion. We were later to learn that V. P., upon hearing of the sinking of the sailboat, had called Mr. Faulkner and offered his services in recovering it. He explained to Mr. Bill that he was preparing for a summer excursion to the Caribbean to dive for black pearls, and that the Sardis outing would be good experience. I’m sure Mr. Bill discounted much of this story, but I’m also sure that he saw possibilities for an interesting day on the lake, and so invited him along. (Whoever says Faulkner had no sense of humor should have been along that day.)

The chief preparation for the outing seemed to have been the securing of enough food to satisfy the appetites of the would be salvage crew. Miss Estelle was in charge of this department and she had already sent Norfleet, the Faulkners’ Negro houseboy, out into the side yard with a large picnic basket of food. With the picnic basket safely secured in the Faulkner family station wagon, the five of us set forth to the Sardis Dam to begin salvage operations, To look over the crew-a Nobel Prize-winning author, two young college friends, a would-be pearl diver, and the faithful Negro houseboy—one could wonder about the prospects for the success of the mission. The route carried us through the University campus out Highway 6 West some eighteen miles, and then about seven miles up a gravel road to Sardis Dam. Our plan was to board the houseboat anchored at the dam and then to travel up the reservoir about five miles to Cole’s Camp, where the sailboat, as has been previously mentioned, lay some eighteen feet below the surface.

I think it would be well to pause here to say a few words about the houseboat which would be our base of operations for the day. Contrary to the general principle of shipbuilding (or in this case, boatbuilding), this vessel was built in the side yard of Colonel Hugh Evans of Oxford, many miles from any body of water. Being a neighbor and friend of Colonel Evans, Mr. Bill became inter ested in the boat and soon was a full-time partner in its construction. Two other families were involved in this venture, namely the Ross Browns and the Ashford Littles. After the completion of the boat came the problem of getting the rather large craft through the narrow streets of Oxford and out the main highway to Sardis Lake without tying up traffic for hours. It was decided to hire a professional mover from Memphis to undertake the task, and at the appointed time the boat was transferred by night to the lake. That morning the owners, their families and interested friends gathered at Sardis to watch her slide down the ways, and down she went, only to bob like a cork on a fishing line. It was quite evident that the boat was riding much too high in the water. The propeller screw did not reach the proper depth. Mr. Bill and his friends put their heads together and the solution was soon reached: put concrete in the bottom of the boat. Concrete was then placed in the hold, and the Minmagary set forth on her maiden voyage to reign as queen of the Sardis Reservoir for many years.

Mr. Bill was indeed master of his ship as we pulled out of the inlet onto the main body of water. After estimating the time of arrival at about an hour, and with Mr. Bill at the wheel, Billy Ross and I settled back in the deck chairs to enjoy the spring morning, I think we were doubly enjoying it because we were cutting classes at the University in order to make the trip. I know, too, that Mr. Bill was relaxed in his khaki pants and military-style khaki shirt, sitting at the wheel and smoking his favorite briar. In sailing and boating on Sardis, he seemed to find the peace and privacy that was more and more of a struggle to obtain after receiving the Nobel Prize.

V. P., always the nervous type, soon tired of watching the shore line go by and asked Mr. Bill if he could take over the wheel. Offering no objection, Mr. Bill let him have it and then joined us on the back deck to relax and discuss the problems of getting to the sailboat. Presently we were interrupted by the clanging of the deck bell and sharp commands being issued by the “Veep” sitting hard by the wheel.

“Full steam ahead; we are approaching the salvage area. We must have more steam,” he shouted into an imaginary tube that led to an equally imaginary engine room. The only person available to heed his commands was Isom, our houseboy turned cabin boy for the occasion, and he was thoroughly mystified by the whole proceeding. I’m quite certain that Isom thought Mr. Ferguson was “tetched in the head,” for he came back to me and said, “Mr. Howard, you know we don’t have no engine room down there, only that 75 marine engine and there sho ain’t nobody down there to hear him.”

It seems that V. P. had just finished some popular novel of the day concerning the rescue of a British submarine down in the South China Sea with all hands aboard, and through his imagination we were the crew pushing full steam ahead to make the res. cue. I believe Mr. Bill thoroughly enjoyed the fantasies of the “Veep” and he was soon resting again in his deck chair, probably assuring himself that he had made the right decision in bringing along Mr. Ferguson.

As we approached the entrance to the cove that led to Cole’s Camp, Mr. Bill took over the wheel again and steered us into position near the sunken boat. There was no real problem in finding the boat because of a safety line that was still attached from the sunken hull to a tree on shore. The plan of action was for us to take down a steel cable attached to a winch on the bow of the houseboat and hook it through an iron ring in the bow of the sail boat. After securing the hook, the idea was to crank the winch, thus pulling the boat to the surface. When this was accomplished, Mr. Bill planned to move the houseboat with the sailboat in tow to a nearby boat ramp, where we could wade in to maneuver the sailboat onto a boat trailer which would be backed into the water, The station wagon would be used to pull boat and trailer out and to Mr. Bill’s backyard drydock for repairs and overhaul.

All of this seemed relatively simple except for the fact that V. P. began complicating things from the start. For example, after his first dive he came up on deck, bowed in true Arabian Night style before Mr. Bill and exclaimed, “Oh, Captain Ahab, there is an octopus down below guarding the boat. Do you happen to have a machete aboard that might afford me some protection?”

Much to our surprise, Mr. Bill, with his usual composure, dis appeared below deck, came up with a machete and gave it to Ferguson, who immediately dived over the side with the weapon and disappeared below the surface while Isom stood by in wide-eyed wonder.

Just before noon, the hook was finally secured to the sailboat, but “Captain Ahab” decided to wait until after lunch to bring it to the surface. Isom broke out the picnic basket and began serving the food, keeping one eye, I’m sure, over the side for any sign of the octopus. Snakes were no problem for Isom, but an octopus was something else!

About halfway through lunch we heard the sound of someone on the other side of the lake trying to get our attention, and before any of us could answer, V. P. jumped upon the top deck and began wigwagging signals with a couple of towels. Before anyone knew what was going on, we observed an appreciable number of slightly disreputable looking fellows approaching, and within a short time the houseboat was boarded by what turned out to be the entire membership of V. P.’s dance band. It seems that V. P. had made slight mention of the expedition to his colleagues, and had in fact invited them to join him for lunch. They made short work of the contents of the picnic basket, and then they spread out all over the boat for an afternoon of sunbathing. I must say, at this point, that for a man who enjoyed his privacy, Mr. Bill seemed to take the whole affair in a very calm and understanding manner. The taciturn Nobel Prize-winner, in quiet and sly fashion, maintained his aplomb while V. P. all but took command of the situation.

The rest of the afternoon went by somewhat uneventfully with only the routine of securing the sailboat to the side of the houseboat and loading it on the trailer as described earlier. At dusk the sailboat was placed on the trailer and towed to its drydock in Faulkner’s backyard.

Some several days later Mr. Faulkner invited the group down to his house for a lawn supper, and I remember that the highlight of the evening was Mr. Bill’s dancing the soft shoe with Paul Pittman, one of the Ole Miss students.

William Faulkner spent many hours of sheer pleasure in the little sailboat that went to the bottom off Cole’s Landing and that was raised to sail again by Faulkner and a group of college students on that happy and carefree day. He usually referred to it as “the sloop.”

One afternoon while he, Miss Estelle, Hunter Little, and I were cruising, dark clouds appeared in the northwest and it was soon obvious that a squall was imminent. Fishermen, we observed, were scurrying shoreward. Faulkner calmly dismissed the idea of a squall and was maneuvering the sloop down the lake when a gust hit the craft and almost upset it. Life preservers were passed around. Faulkner declined his. Another gust took his hat, and Hunter went overboard to retrieve it and was almost drowned. After he was pulled aboard and matters were as much in hand as circumstances allowed, Faulkner called to me, “Howard, hand me a preserver. I am getting a bit chilly.”

In looking back over the years to the event just related, it becomes more apparent that the people who knew Faulkner best, outside of his own family, were the young people who grew up around the Faulkner home, as children playing with Jill, his daughter, later dancing and eating at her parties, and sharing many carefree moments with the man we all knew as Mr. Bill.