Fannye’s Pigeons

Fannye Cook was a pioneer environmentalist who championed the protection and preservation of Mississippi’s rich natural environment. She led the campaign to create the Mississippi Department of Wildlife, Fisheries, and Parks, and its educational and research arm, the Mississippi Museum of Natural Science.

Fannye Addine Cook was born in Crystal Springs, Mississippi on July 19, 1889. By that time, Mississippi like most of the South was catastrophically denuded of the great virgin forests that stretched from east Texas to tidewater Virginia. In A Turn in the South, V.S. Naipaul spoke with a woman in Jackson who said, “When I was a little girl—say in 1915—they were still clearing (the forests). They would go and chop around these mighty oaks and they would then die and they would cut them. When they were going to clear out a field they would kill the trees. I never paid any attention to it. It was what they did.”

As James Cummins notes in his Preface, “the blackland prairie of eastern Mississippi had been cultivated to less than one percent of its former size, “White-tailed deer, Louisiana black bear, American alligator, wood duck, and other species were nearly eliminated by lawless exploitation. Streams and rivers were choked with eroding soil. The idea of caring for the land and its community of inhabitants, what writer and ecologist Aldo Leopold called a ‘land ethic,’ had not taken hold in Mississippi.”

That this biography of Fannye includes in its first few pages the following vivid documentation of passenger pigeons in Mississippi strikes a strong, graceful and resounding note against a bleak lack of consideration for the natural world. The passenger pigeon was once the most abundant bird, perhaps even the most abundant vertebrate, on the planet. Audubon once watched a flock pass overhead for three days and estimated that at times more than 300 million pigeons flew by him each hour.

But these birds were slaughtered unmercifully during the 19th century, and after a description of one massacre, Audubon wrote, “Persons unacquainted with these birds might naturally conclude that such dreadful havoc would soon put an end to the species. But I have satisfied myself, by long observation, that nothing but the gradual diminution of our forests can accomplish their decrease, as they not unfrequently quadruple their numbers yearly, and always at least double it.”

From this perspective, these numbers seem incredulously inflated, yet as the slaughters continued and the forests fell–particularly the great beech woods of the Ohio Valley–the passenger pigeon declined in number with proportionate rapidity, and their extinction was sealed by the death of the last known member of the species, a female named Martha (after the first First Lady) that died on September 1, 1914 at the Cincinnati Zoo.

Though many of Cook’s specimens at the old Jefferson Street museum were destroyed by water during the 1979 Jackson flood, her documents and other materials form the core of the 18,000-volume library in the Mississippi Museum of Natural Science. It was there I sought information about the last passenger pigeons in Mississippi. A long-time librarian at the Mississippi Museum of Natural Science, Mary Stripling, provided me with this information concerning passenger pigeons in Mississippi.

“Jesse,” Mary wrote, “You are grasping at straws looking for the last one sighted in Mississippi.” She then cited several primary resources for more information, and also gave me the last sight records in their collection, adding that they appear to be handwritten by Miss Cook herself.

Year:  1848; Observer:  T. J. Pierce; Place: Brookhaven – Bayou Pierre. “One fall the pigeons came one afternoon by the thousands. There were so many and they were so thick the sun could not be seen and they darkened the sky. They flew low, many of them only 10 or 12 feet, so low that they could be knocked down with brush. They settled in the trees just on edge of grandfather’s farm and weighted them down. Many men and boys went out and shot them to eat — meat dark about like guinea. Only this one time were they seen there.”

Year : 1878; Observer: G. M. Cook;  Place: Copiah County – Utica. “Still a good many pigeons in Pearl River swamp and on hills. Daddy killed several at one shot out of a flock of about 20 in the top of a big pine tree over 100 ft. high (short leaf pine). In 1858 very large flocks so large and so low that Daddy and other school kids would run thru them with arms spread. The birds moved out of their way just far enough to keep from getting caught by the children.”

Undoubtedly straggling bands of passenger pigeons survived in Mississippi for  perhaps a decade afterwards but were likely exterminated well before the turn of the century. Yes, I was grasping at straws, but I knew where to look for the information I needed about the natural world in the state of Mississippi and thanks to Fannye Cook I found it. Whether you’re a hunter, a hiker or just someone loves Mississippi, buy this book, support local conservation groups, and care for your share of the planet.

And remember Martha.

The Dixie Limited: Faulkner’s Influence Around the World

With The Dixie Limited, M. Thomas Inge fills a crucial academic niche in work on the Faulkner canon. Arranged chronologically from over the last eight decades in a collection of essays, articles, reviews, letters, and interviews by Faulkner’s contemporaries and their successors.

In his introduction Inge refers to a paper presented by Thomas L. McHaney at the 1979 Faulkner and Yoknapatawpha Conference at the University of Mississippi, “Watching for the Dixie Limited: Faulkner’s Impact upon the Creative Writer,” later published in Fifty Years of Yoknapatawpha (University Press of Mississippi: 1980), edited by Dr. Doreen Fowler and Ann Abadie. McHaney stated that “writers seem to have more in common with one another than with their own native literary establishments.” He continues to say that “the literary establishment, especially in the sense that it constitutes the best-seller and the major book-reviewing media, did not have as much to do with him . . . as did the other creative writers in English. His impact on them was immediate and sustained . . .” Inge’s thesis echoes—and subsequently amplifies—this assessment: “The novel has certainly not been the same since Faulkner, that much seems clear, and the intent here is to document some of the reasons by surveying the exact nature of what Faulkner has meant to his colleagues both in the United States and abroad.”

The title references a famous quote by Flannery O’Connor that first appeared in a paper she read in 1960 at Wesleyan College in Macon, Georgia. The subject of the speech, “Some Aspects of the Grotesque in Fiction,” notes a tendency to the grotesque in the “Southern situation” as well as the “prevalence of good Southern writers.” She then states, “The presence alone of Faulkner in our midst makes a great difference in what the writer can and cannot permit himself to do. Nobody wants his mule and wagon stalled on the same track the Dixie Limited is roaring down.” Inge notes that O’Connor took heed of her own advice, and developed an original vision and distinctive style of spiritual and gothic austerity. Eudora Welty also cultivated her own talents in Faulkner’s looming shadow. “It was like living near a big mountain, something majestic—it made me happy to know it was there, all that work of his life,” she wrote. “But it wasn’t a helping or hindering presence.” She also said—with characteristic modesty—that “[Faulkner] wrote about a much vaster world than anything I ever contemplated in my own work.” She was not intimidated by Faulkner; she learned from him.

We often lose sight of Faulkner’s earlier works, situated as they are behind the towering edifices of his Yoknapatawpha novels, but he attracted the attention of other writers at the beginning of his career. The Fugitive poet and future Agrarian Donald Davidson found Soldiers’ Pay (1926) the product of “an artist in language, a sort of poet turned into prose,” and considered Mosquitoes (1927) grotesque, too heavily influenced by Joyce, yet admirable “for the skill of the performance.” Lillian Hellman read the manuscript of Mosquitoes (for publisher Boni & Liveright) and in an enthusiastic review for the New York Herald Tribune likewise found Faulkner at his worst under the influence of Joyce in overwritten passages, but the novel demonstrated to her a genius “found in the writings of only a few men.”

Following the publication of The Sound and the Fury (1929), As I Lay Dying (1930), Sanctuary (1931), Light in August (1932) and Absalom, Absalom! (1936), nobody with an eye to the landscape of American literature could ignore the emergence of William Faulkner as a dominant if not to say dominating presence. Sherwood Anderson, writing in an essay for The American Mercury in 1930—sixteen years after the editor, H. L. Mencken, published his searing denunciation of the state of southern literature, “The Sahara of the Bozart” in the New York Evening Mail—set the stage for the century’s most celebrated literary rivalry by saying, “The two most notable young writers who have come on in America since the war, it seems to me, are William Faulkner and Ernest Hemingway.” This comparison became even more unavoidable as the two barreled down, traveled the same track, or —in a perhaps more apt Hemingwayesque metaphor—faced off in the same ring.

As the century wore on, more and more writers, playwrights, and poets found it contingent upon them to weigh in on Faulkner’s looming stature. His impact in Britain was impressive, though mixed, with Rebecca West and George Orwell, who, as a champion of lucid style, condemning The Hamlet in 1940 as “fatiguing” and “certainly not worth a second reading to understand it.” Somewhat predictably, considering Faulkner’s own indebtedness to Proust in both style and theme, his reception in France was both spectacular and profound. Sartre declared in 1946 that Faulkner had “evoked a revolution” through his innovations in perspective, tonal monologues, and changing the “chronological order of the story” in behalf of “a more subtle order, half logical, half intuitive.” In a letter to Malcolm Cowley, Sartre wrote, “Pour la jeune France, Faulkner c’est un dieu.”

Inge delineates Faulkner’s deep impression on the literature of South America, saying, “By liberating these writers, and many others, from the traditional themes and methods of narration, and paving the way for new techniques in dealing with time and history and modern tragedy, Faulkner helped generate what may be the most vital writing in the world at the century’s end,” even going so far as to say, “It is indeed arguable that [Gabriel García] Márquez’s 1967 masterpiece, Cien años de soledad (One Hundred Years of Solitude), could not have been possible without Faulkner’s fiction to serve as inspiration and master instruction.” Inge also describes Faulkner’s global impact with contributions from writers in South Africa, Japan, and China.

In addition to the two above-mentioned, Dixie Limited includes a generous portion of women writers: Kay Boyle, Dorothy Parker, Elizabeth Spencer, Lee Smith, and others. Excruciatingly appropriate on several levels are selections from black writers: Ralph Ellison, Chester Gaines, James Baldwin, Toni Morrison, and Faulkner’s fellow Mississippian Richard Wright. Faulkner’s impact—and lack thereof—on political and social issues features prominently in Baldwin’s essay, “Faulkner and Desegregation,” and it’s also the theme of perhaps the most endearing essay in the collection, Roark Bradford’s “The Private World of William Faulkner” (1984).

Faulkner’s critics are not ignored. In addition to Orwell, you’ll find disparaging statements—in varying degrees and often at different stages in their own careers—from Ellen Glasgow, Booth Tarkington, F. Scott Fitzgerald, Thomas Wolfe, Katherine Ann Porter, John Barth, Truman Capote, John Steinbeck, and Vladimir Nabokov, as well as a generous helping of bile from Hemingway. Inge includes “one of the most damning assessments perhaps ever written about Faulkner” from Irish short story writer Sean O’Faolain, who concluded in a1953 address at Princeton University, that Faulkner demonstrated “More genius than talent.”  You’ll find most of these in Inge’s remarkable introduction, which deserves reading and re-reading for only for those includes these poison pen remarks, but also for and also paeons from the likes of Katherine Anne Porter, Carson McCullers, William Styron, Shelby Foote, and Walker Percy, along with illuminating observations from Richard Ford and John Grisham.

Though The Dixie Limited is an academic work, it is important for the lay scholar as well, particularly those of us who grew up in the same milieu as that of the man many consider the most important writer of the Twentieth Century. Our proximity to Faulkner seems to have bred in us a nonchalant acceptance of his stature. This book provides us with perspectives for a more balanced appreciation of a literary figure of global stature who just happened to have been born in the wilds of North Mississippi.

How to Write a Cookbook

Sooner or later, you’re bound to do something different and wonderful, and you owe it to yourself to write it down and pass it on.

Do this even though once you’ve got a dish the way you want, you’re likely to find that no one will be able to replicate it to your or even their satisfaction. The secret might very well prove to be your cooking container (especially if it’s seasoned; woks are said to have their own signature) or something as ineffable as your own special touch, which might prove to be nothing more than a particular cooking method you consider unimportant enough not to write down. But at least give other people a base opportunity by listing your ingredients and procedures.

By all means, include information apart from just the basics. For instance, mention if the dish was a favorite of a family member, or if you serve it every year on a particular holiday and garnish the dish with what other components were elemental, especially those involving heirlooms (your Uncle Earl’s china platter, or the centerpiece Millie made out of sewing scraps and pine cones), activities like having a breakfast on the morning presents were opened or memorable incidents (“Earl pulled a gun on Millie when she dropped the platter.”)

Such documentation not only enriches the book itself, but it also provides fodder for short stories, novels or off-Broadway plays.

Let me also encourage you to write recipes by hand. While this exercise might serve as an irritating reminder of how bad your handwriting actually is, it gives the recipe verisimilitude. Handwritten pages also aspire to art when splattered with slopped liquids; it’s so Pollock. You just don’t get that with a laptop. Writing recipes by hand does require some precision, but don’t let getting caught up in the heat of the moment stop you. Later you can find another pen, more red wine or chocolate syrup, and amend the entry.

As to what recipes to include, for once in your life, don’t worry about diversity. Put your best foot forward. If your forte is cakes, casseroles, or seafood, concentrate on those and don’t make any spurious attempt to fill in with recipes you simply copy from another place unless you actually try them out first. Bear in mind that this book should be as personal as you can make it, as reflective as possible of your personality and idiosyncrasies.

By all means, include recipes from friends and relatives as well, since those enrich your work by leaps and bounds, but always identify your contributor and provide details of them as well as a genealogy of the recipe itself. For instance, an entry in my book reveals that a recipe for chicken soup with corn and rivels came from a lady from Lancaster, Pa. who was 6’2”, a psychologist with a unibrow who got the recipe from her Quaker grandmother, the wife of a Lithuanian stockbroker.

Such seemingly irrelevant details make for richer reading than a dry recitation of ingredients and have the potential to approach the peripheries of art itself.

Kettle-Fried Matzo Balls

The name beneath this recipe from Jackson’s New Stage Theatre’s Standing Room Only: Recipes for Entertaining (1983) is Ellen Douglas, but everyone should know that Ellen Douglas is the pen name for writer Josephine Ayers Haxton. Born in Natchez, she married composer Kenneth Haxton in 1945 and shortly afterwards moved to Haxton’s hometown of Greenville. There she befriended Shelby Foote, Hodding Carter, and other local literati.

According to the author, she entered into a wager with her husband and a mutual friend on who could finish a novel in the least amount of time. She won the bet by writing A Family’s Affairs (1962), which is largely autobiographical in nature, requiring her to get her family’s permission to publish the narrative and resulting in her adoption of the pen name Ellen Douglas. The book not only sold well, but it also won the Houghton Mifflin Esquire Fellowship Award for best new novel and was named as one the year’s ten best books by The New York Times. Her second work, Black Cloud, White Cloud (1963), a collection of short stories, also won the Houghton Mifflin Esquire Fellowship Award, and her 1973 novel Apostles of Light was a finalist for the National Book Award. Other works include The Rock Cried Out (1973) and A Lifetime Burning (1982). Josephine Haxton died in Jackson in 2012.

Though Ayers was not Jewish, her mother-in-law Ellise Blum Haxton was the daughter of Jewish merchant Aaron Blum of Nelms and Blum department store in Greenville, and this recipe may have come from her kitchen. From my (demonstrably non-Jewish) perspective, fried matzos seem like just another variety of hushpuppy, though serving them with catfish—which is decidedly non-kosher—might be a bit rude. These make a great side for any number of meat dishes—baked chicken or fish, beef roast, what have you—but they’re also a great buffet nosh served with a sauce made with one part each grated horseradish, sour cream and mayonnaise seasoned with salt and cayenne to taste.

Soak two matzo crackers in water; drain and squeeze dry. Heat 2 tablespoons chicken fat, and sauté ¼ medium onion until golden brown. Add soaked crackers and cook and stir until the mixture “clears” the skillet. Cool. Add a teaspoon chopped parsley, a teaspoon salt, a quarter teaspoon of ground ginger, an eighth teaspoon both ground pepper and nutmeg, two lightly beaten eggs and enough matzo meal (about a quarter cup) to make a soft dough. Let stand for several hours to swell. Shape into small balls. Fry in deep fat (assumedly not lard, jly) until golden brown. The balls can be formed and frozen before frying. (This recipe makes about 20 balls.)

4/20 Fudge

This Alice B. Toklas Cookbook recipe was omitted in the first American publication (1954) but was included in the second (1960). Here’s Alice’s recipe from the 1984 edition:

Haschich Fudge (which anyone could whip up on a rainy day)

This is the food of Paradise—of Baudelaire’s Artificial Paradises; it might provide entertaining refreshment for a Ladies’ bridge Club or a chapter meeting of the DAR. In Morocco it is thought to be good for warding off the common cold in damp winter weather and is, indeed, more effective if taken with large quantities of hot mint tea. Euphoria and brilliant storms of laughter; ecstatic reveries and extensions of one’s personality on several simultaneous planes are to be complacently expected. Almost anything Saint Theresa did, you can do better if you can bear to be ravished by un évanouissement revelle’.

Take 1 teaspoon black peppercorns, 1 whole nutmeg, 4 average sticks of cinnamon, 1 teaspoon coriander. These should all be pulverized in a mortar. About a handful each of stoned dates, dried figs, shelled almonds and peanuts; chop these and mix them together. A bunch of cannabis sativa can be pulverized. This along with the spices should be dusted over the mixed fruit and nuts, kneaded together. About a cup of sugar dissolved in a big pat of butter. Rolled into a cake and cut into pieces or made into balls about the size of a walnut, it should be eaten with care. Two pieces are quite sufficient.

Obtaining the cannabis may present certain difficulties, but the variety known as cannabis sativa grows as a common weed, often unrecognized, everywhere in Europe, Asia and parts of Africa; besides being cultivated as a crop for the manufacture of rope. In the Americas, while often discouraged, its cousin, called cannabis indica, has been observed even in city window boxes. It should be picked and dried as soon as it has gone to seed and while the plant is still green.

How to Make a Dagwood

Lay three slices of rye bread out on a cutting board. Smear two of them with a tablespoon each of yellow mustard. Smear the last one with mayonnaise. Top one of the mustard smeared slices of rye bread with 4 slices deli ham, 2 slices American cheese, 2 leaves of iceberg lettuce, and four slices bologna. Top the second mustard-smeared slice of rye with 4 slices salami, a half dozen pickle chips, 3 tomato slices, 4 slices turkey, 2 slices Swiss cheese, and the third slice of rye bread, mayonnaise side down. Stack this unit on top of the first mustard smeared slice. Secure the sandwich with toothpicks skewered through pimento-stuffed green olives.

Sarepta

Sarepta was originally called Zarephath, meaning “a workshop for the refining and smelting of metals.” It was a small Phoenician town, near present-day Surafend (or Sarafend), about a mile from the Mediterranean coast, almost midway on the road between Tyre and Sidon. It is mentioned for the first time in the voyage of an Egyptian in the fourteenth century B.C. Sennacherib captured it in 701 B.C. (Schrader, “Die Keilinschriften und das Alte Testament”, 1883, pp. 200 and 288).

Despite its relative insignificance, Sarepta has the distinction of being named in both the Old Testament and the New. We learn from I Kings, 7:8-24, that it was subject to Sidon in the time of Achab and that the Prophet Elias, after having multiplied the meal and oil of a poor woman, raised her son from the dead. The charity of this widow was recalled by Christ (Luke 4:26). It was probably near this place that Christ cured the daughter of the Chanaanite or Syro-Phoenician woman whose faith He praised (Mark 7:24-30).

Sarepta is mentioned also by Josephus (“Ant. jud.”, VIII, xiii, 2); Pliny (Hist. natur., V, 17); the “Itinerarium Burdigalense; the “Onomasticon” of Eusebius and St. Jerome; by Theodosius and Pseudo-Antoninus who, in the sixth century calls it a small town, but very Christian (Geyer, “Intinera hierosolymitana”, Vienna, 1898, 18, 147, 150). It contained at that time a church dedicated to St. Elias. The “Notitia episcopatuum” of Antioch in the sixth century speaks of Sarepta as a suffragan see of Tyre (Echos d’Orient, X, 145); none of its bishops are known.

Some titular Latin bishops are mentioned after 1346 (Eubel, “Hierarchia catholica medii aevi”, I, 457; II, 253; III, 310; “Revue benedictine”, XXI, 281, 345-53, 353-65; XXIV, 72). In 1185, the “Green Monk” Phocas (De locis sanctis, 7) found the town almost in its ancient condition; a century later, according to Burchard, it was in ruins and contained only seven or eight houses (Descriptio Terrae sanctae, II, 9).

Sarepta was erected into a bishopric by the Crusaders, who raised a chapel over the reputed spot where Elijah restored the widow’s child. In the twelfth century it seems to have been a fortified city with a port and some stately buildings. Today, Sarepta is known as Khirbet Sarfend, between Tyre and Sidon, on the seashore; the ruins show that the town extended 1800 metres north and south, but that it was not very wide.

Collards at Tara

Fiction writers  concern themselves more  with the turmoil of the human condition (often theirs) than (like the rest of us) what’s on the table, but it’s inevitable that you’ll find food in many important novels; food is, after all, essential of existence itself.

Margaret Mitchell was born to an upper-class home in Atlanta at the turn of the last century, and her family roots sank deep into antebellum Georgia. Given the social dynamics of her upbringing, she was certainly well-informed when it came to that period’s Southern table, so we shouldn’t be at all surprised to find a notable description of an antebellum spread in Gone with the Wind.

When Ashley came home from the war for Christmas, the table was still graced with Aunt Pittypat’s Sèvres, but the only things to eat were sweet potatoes–a perennial staple of hardship from any quarter–and a skinny rooster Uncle Peter had put out of its misery, Scarlett remembered Tara’s groaning boards:

There were apples, yams, peanuts and milk on the table at Tara but never enough of even this primitive fare. A the sight of them, three times a day, her memory would rush back to the old days, the meals of the old days, the candle-lit table and the food perfuming the air. How careless they had been of food then, what prodigal waste! Rolls, corn muffins, biscuit and waffles, dripping butter, all at one meal. Ham at one end of the table and fried chicken at the other, collards swimming richly in pot liquor iridescent with grease, snap beans in mountains on brightly flowered porcelain, fried squash, stewed okra, carrots in cream sauce thick enough to cut. And three desserts, so everyone might have his choice, chocolate layer cake, vanilla blanc mange and pound cake topped with sweet whipped cream. The memory of those savory meals had the power to bring tears to her eyes as death and war had failed to do, the power to turn her ever-gnawing stomach from rumbling emptiness to nausea.

While most of these dishes seem apt for a wealthy, socially prominent Georgia plantation meal in the 1830’s, some people (admittedly me among them) might find the presence of collards in a porcelain tureen jarring because I’m such a stuck-up redneck, but stewed collards fit on the table in any damn thing that will hold them.

Mrs. Faulkner’s Wedding

In this foreword to her son Malcolm Franklin’s Bitterweeds: Life with William Faulkner at Rowan Oak, Estelle Oldham (Franklin) Faulkner recounts her life before and wedding to her second husband, written at least five years before the publication of the book in 1977, the year of Franklin’s death.

For those who may be interested in Malcolm’s story of his close association of William Faulkner, I, his mother, feel compelled to write an unsolicited, explanatory forward. My son has written his own preface, as well as the text with follows—I use the word “text” advisedly, because fiction—imagination and literary embellishments—is completely foreign to his factual way of thinking.

Malcolm was born in Shanghai, the son of my first husband, Judge Cornell Franklin. We also had a daughter, Victoria (called Cho-Cho by her Japanese nurse-maid, and eventually by everyone but her father), a few years older than Malcolm. We were living in Hawaii when she was born, and she was still quite a mall child when Judge Franklin decided to move to China and go into the private practice of law in this flourishing international city of the Orient. A few years later Cornell and I agreed on an amicable divorce, and I brought the two children back to Mississippi.

It is not my intention to write a biography, but I feel the necessity of establishing the fact that our divorce did in no way alienate the deep affection of my former husband’s family in Columbus bestowed upon me. Visits by both families between Columbus and Oxford became frequent, mainly, perhaps, on account of the children. The train trip from Oxford to Columbus was particularly irksome—a change, and a long wait in a town called Winona. This is how Judge Franklin’s family met, and got to know, William Faulkner so well, for Bill would often drive us over, and he was very reluctant to forgo their hospitality. Their welcome was all too sincere. “Gran” (Victoria’s and Malcolm’s Franklin-side grandmother) was a charming and admittedly romantic woman, and it was she who approved and applauded my marriage to Bill. She also unhesitatingly upbraided my father for coldly insisting that I’d married a wastrel.

All this brings me to what I’ll wager was the strangest of honeymoons—one even a novelist would hesitate to invent: the groom a bachelor, the bride a divorcee with two children, and all of us having a gay, carefree time in a tumble-down old house on the Gulf of Mexico, with a colored cook loaned to us by my first husband’s mother.

It was late afternoon, the twentieth of June, 1929. My sister, Dorothy, had gone with us to College Hill, a village several miles from Oxford where there was a beautiful old Presbyterian church and an elderly minister whom we all knew, and who gladly performed the simple ceremony. At times I’ve wondered if Dr. Hedleston welcomed us to the church and married us out of pure Godly love and understanding, or was he thumbing his nose at the Pharisaical laws imposed upon divorce by the Episcopal Church? I’ll never know the answer.

Bill and I had talked over our plans for the honey-moon at some length. A friend of his had turned over a big old beach house for our use—unrentable, because at that time Pascagoula wasn’t a fashionable Gulf resort. Victoria was in Columbus with Gan, so Bill insisted that Malcolm be picked up with all our luggage, and dropped in Columbus till we’d gotten settle in our borrowed summer home. How simple it all sounded! I had left a note with Mama about taking Malcolm with us, so I thought that all we had to do was to take Dot home, gather Mac (Malcolm, jly) and the luggage, and take off for Gran’s. She was expecting us.

Mac was still such a baby that I had a nurse for him. Ethel Ruth was a fine playmate, but couldn’t read or write, or even tell the time by a clock with Roman numerals. So when Bill steered the car into our drive way, we found the child dirty, grass-stained and generally unkempt. Bill laughed, thrust Malcolm in the car, stowed our many bags, said good-bye to Dot and headed east toward Columbus.

By then it was late afternoon. We drove as far as Tupelo, and got rooms in the only hotel. I bathed Mac and gave him supper while Bill telephoned Gan that it would be impossible to travel further that night—to expect us for dinner the next day.

Tammy, Tell Me True

In 1949, Twentieth Century-Fox released Pinky, a film that would have a lasting impact on the American film industry. The movie was based on Quality, a novel by Jackson native Cid Ricketts Sumner.

Ricketts grew up on North State at a time when Woodrow Wilson wasn’t even a president, much less a street. She taught at both Jackson High School and her alma mater Millsaps College (where she graduated summa cum laude at the age of 16) before attending medical school at Cornell University. There she took classes under James B. Sumner, who shared the Nobel Prize for chemistry in 1946. They were married in 1915 and divorced in 1930. They had four children. Sumner’s first novel was published in 1938. Her second, Quality, was published in 1946; her third, Tammy Out of Time, was published in 1948.

According to film scholar Melanie Addington, “Pinky premiered in the same year (1949) as Intruder in the Dust. Both films and novels explore legal and societal racism. Mississippi novelists at that time were helping to create some of the earliest arguments against racism and Hollywood was enamored with the idea. While Pinky may have its controversy that could limit its effectiveness, like casting a white actress (Jeanne Crain) as the lead instead of a black star like Lena Horne, the film reaches into the center of American sentiment and finds a way to move us,” Addington says.

Variety reported that Pinky was one the top-grossing films of 1949 and observed that though the story “may leave questions unanswered and in spots be naive, the mature treatment of a significant theme in a manner that promises broad public acceptance and box office success truly moves American film a notch forward in stature and importance.”

Addington says that though an aristocratic white woman helps Pinky move towards pride in being a black female, “This leads to a more interesting conclusion for the film, given the patronizing attitude that she would listen to a white woman and not her own grandmother. Ethel Barrymore’s character (Miss Em) notes, ‘Nobody deserves respect as long as she pretends to be something she isn’t,’ and the line resonates with Pinky. Hearing the truth about ourselves from strangers often helps us stop perpetuating our own myths.” When she dies, the enlightened despot Miss Em leaves her estate to Pinky, and rumors swirl that Pinky may have killed her. Accused, she stands trial. “Much like Lucas Beauchamp in Intruder in the Dust,despite her innocence, society still finds a way to shun Pinky for ‘causing trouble’,” Addington says. “This is evident in the hushed courtroom as she slowly makes her way to freedom. Pinky, in love with a white man from the North, must choose to leave but instead realizes that she must remain in the South to claim her identity.”

Pinky stays and turns the estate into a nursing school for black women. “The film falters in the final scene, which shows Pinky standing alone and misty-eyed,” Addington says. “The adaptation avoided the ending that made Quality such an interesting original story. In the book, the home is burned to the ground by the Klan, a much stronger and more dramatic ending. The studio scrapped that outcome to provide a ‘tragic heroine’ ending that left audiences feeling good about racial issues in the South. Ricketts, not Hollywood, actually got it right with a much darker truth to an ending that sadly was too real for too many.”

Pinky was the first big studio picture to troop into race issues. The movie garnered Academy Award nominations for the three female leads, Jeanne Crain, Ethel Barrymore and Ethel Waters, who played “Pinky’s Granny”. “It also led to an appeal before the United States Supreme Court in Gelling v. Texas, a victory for the local movie theater owner who screened the film over a local decree censoring it from public viewing. The June 3, 1952 edition of The New York Times reported, “The Supreme Court today struck down a motion picture censor ordinance by which the city of Marshall, Texas, disapproved the showing of the film Pinky.”

Sumner’s third novel, Tammy Out of Time (1948), an unabashedly romantic tale of a Mississippi girl, was a significant departure from the tense realism of Quality, but doubtless due to the success of Pinky, the studios took a look, and between its pages found an iconic figure for mid-century America, and its heroine. Tammy Tyree, provided a generation of young ladies with a smart, charming role model. One critic described the film adaptation, Tammy and the Bachelor (1957) as a “whimsical romance for middle America, which started Hollywood’s last series of proletarian family appeal before the family was entirely forsaken for four-letter words.”

Sumner’s three “Tammy” novels provided fodder for four films as well as a television series over a ten year period. Tammy was played by both Debbie Reynolds and Sandra Dee, and the supporting casts of the films included Leslie Nielsen, Walter Brennan, Fay Wray, Adam West, Macdonald Carey and (in his first feature role) Peter Fonda. Denver Pyle, who played Uncle Jesse in “The Dukes of Hazard”, portrayed Grandpa Tarleton in the television series (1965-66).

Writer Jill Conner Browne says, “As I was writing the first book (The Sweet Potato Queens’ Book of Love), we decided that a modicum of anonymity regarding some of the tales might be in order, so we decided to select stage names for ourselves. As it turned out, since we are all Of A Certain Age and grew up watching and loving all of Tammy’s exploits (she was way better than Cinderella and seemed much more attainable to our young minds) we ALL wanted to be “Tammy.”  Believing that it was unfair for one to be allowed to use the name that ALL wanted, we simply decided that we would ALL be ‘Tammy.’”

The movie also spawned an eponymous Top 40 hit in 1957. Music historian Brian Hargett says, “The song has music by Jay Livingston and lyrics by Ray Evans. Reynolds herself described it as a ‘sweet, simple ballad.'”

The song went to #1 for three weeks beginning August 26, 1957. The #2 song that week was ‘Teddy Bear’, by a young man from Tupelo named Elvis Presley. “At the onset of the youth revolution, it was possible for a 25-year old like Reynolds to have a hit record sung rather simply without studio gimmickry,” Hargett says.

“Until the Beatles came along, record companies happily recorded talent like Debbie Reynolds. After 1964, ‘older’ acts like Reynolds were quickly dropped off record company artists rosters.”

“The studio first recorded ‘Tammy’ with just piano backing, but Henry Mancini sweetened it with strings, and Hollywood liked it enough to put it in the movie,” Hargett says. “The Ames Brothers sang it as the thematic introduction to the film, and they had a fair hit with it, too.” The song was also nominated for an Oscar.

Though the movies based on the works of Cid Ricketts Sumner are noteworthy, Sumner’s literary achievements seem more than modest by Mississippi standards; she garnered no literary laurels, and she is largely forgotten, even in her hometown. Still, she was a remarkable woman. She married a Nobel laureate, wrote 13 books, toured Europe on horseback, and when she was 64 she was the only woman in a group of eight who made a 31-day rafting trip down the Colorado River.

Sumners was bludgeoned to death at the age of 80 in her home in Duxbury, Massachusetts. Her 16-year old grandson, John R. Cutler, was charged with her murder.